Cavaleiros do Forró - Eu Era (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cavaleiros do Forró - Eu Era (Ao Vivo)




Eu Era (Ao Vivo)
I Was (Live)
você escolhe a melhor roupa
Now you choose the best outfit
você arruma o seu cabelo
Now you fix your hair
E sai com aquela sua amiga louca
And go out with that crazy friend of yours
Que diz que o bom da vida é ser solteiro
Who says that the best thing in life is being single
Me diz se adiantou alguma coisa
Tell me if any of that worked
Procurar alívio passageiro
Seeking temporary relief
Beijar umas quatro ou cinco bocas
Kissing four or five mouths
Com beijos que não têm gosto de beijo
With kisses that don't taste like kisses
lembrou de mim, não teve jeito
Now you remember me, there was no way
lembrou de mim, não teve jeito
Now you remember me, there was no way
Beijou a boca errada, lembrou da boca certa
You kissed the wrong mouth, you remembered the right mouth
Entrou numa gelada, lembrou da minha coberta
You went to a cold place, you remembered my blanket
Sabe esse alguém perfeito que você tanto espera?
Do you know that perfect someone you're waiting for?
Eu era, eu era
I was it, I was it
você se lembra que a gente se completa
Now you remember that we complete each other
E vai voltar pra mim, se for um pouco esperta
And you'll come back to me, if you're smart
Porque esse alguém perfeito que você tanto espera
Because that perfect someone you're waiting for
Eu era, eu era
I was it, I was it
Eu era
I was it
você escolhe a melhor roupa
Now you choose the best outfit
você arruma o seu cabelo
Now you fix your hair
E sai com aquela sua amiga louca
And go out with that crazy friend of yours
Que diz que o bom da vida é ser solteiro
Who says that the best thing in life is being single
Me diz se adiantou alguma coisa
Tell me if any of that worked
Procurar alívio passageiro
Seeking temporary relief
Beijar umas quatro ou cinco bocas
Kissing four or five mouths
Com beijos que não têm gosto de beijo
With kisses that don't taste like kisses
lembrou de mim, não teve jeito
Now you remember me, there was no way
lembrou de mim, não teve jeito
Now you remember me, there was no way
Beijou a boca errada, lembrou da boca certa
You kissed the wrong mouth, you remembered the right mouth
Entrou numa gelada, lembrou da minha coberta
You went to a cold place, you remembered my blanket
Sabe esse alguém perfeito que você tanto espera?
Do you know that perfect someone you're waiting for?
Eu era, eu era
I was it, I was it
você se lembra que a gente se completa
Now you remember that we complete each other
E vai voltar pra mim, se for um pouco esperta
And you'll come back to me, if you're smart
Porque esse alguém perfeito que você tanto espera
Because that perfect someone you're waiting for
Eu era, eu era
I was it, I was it
Beijou a boca errada, lembrou da boca certa
You kissed the wrong mouth, you remembered the right mouth
Entrou numa gelada, lembrou da minha coberta
You went to a cold place, you remembered my blanket
Sabe esse alguém perfeito que você tanto espera?
Do you know that perfect someone you're waiting for?
Eu era, eu era
I was it, I was it
você se lembra que a gente se completa
Now you remember that we complete each other
E vai voltar pra mim, se for um pouco esperta
And you'll come back to me, if you're smart
Porque esse alguém perfeito que você tanto espera
Because that perfect someone you're waiting for
Eu era, eu era, eu era
I was it, I was it, I was it
Eu era
I was it





Writer(s): Bruno Caliman, Rafael Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.