Paroles et traduction Cavaleiros do Forró - Imagine Ai
Imagine
aí
Представьте
себе,
что
там
Como
seria
se
um
belo
dia
você
acordasse
Как
было
бы,
если
бы
в
один
прекрасный
день
вы
проснулись
E
ao
invés
de
mim,
outra
pessoa,
você
encontrasse
И
вместо
того,
чтобы
меня,
другой
человек,
вы
бы
Eu
distante
de
você
e
você
distante
de
mim
Я
далеко
от
вас,
и
вы
далеко
от
меня
Imagine
aí
Представьте
себе,
что
там
Outro
suor
no
seu
corpo
e
outra
saliva
em
sua
boca
Другой
пот
на
ваше
тело
и
другой
слюны
в
рот
E
sem
sentimento,
alguém
arrancando
sua
roupa
И
без
настроения,
кто-то
сорвал
свою
одежду
Enquanto
você
fechava
os
olhos
e
pensava
em
mim
В
то
время
как
вы
закрыла
глаза,
и
думал,
в
меня
Imagine
aí
Представьте
себе,
что
там
Pense
bem,
antes
que
seja
tarde
Хорошо
подумайте,
прежде
чем
это
слишком
поздно
É
melhor
engolir
o
orgulho
Лучше
проглотить
гордость
Do
que
engasgar
com
a
saudade
Чем
душить
тоска
Imagine
eu
deixar
de
te
amar
Представьте
себе,
я
перестать
любить
тебя
Imagine
eu
gostar
de
outro
alguém
Представьте
себе,
я
любить
кого-то
другого
Vou
te
dar
um
conselho
Я
дам
вам
совет
É
melhor
cuidar
enquanto
você
tem
Лучше
позаботиться
о
вас
Imagine
eu
deixar
de
te
amar
Представьте
себе,
я
перестать
любить
тебя
Imagine
eu
gostar
de
outro
alguém
Представьте
себе,
я
любить
кого-то
другого
Vou
te
dar
um
conselho
Я
дам
вам
совет
É
melhor
cuidar
enquanto
você
tem
Лучше
позаботиться
о
вас
Imagine
aí
Представьте
себе,
что
там
Outro
suor
no
seu
corpo
e
outra
saliva
em
sua
boca
Другой
пот
на
ваше
тело
и
другой
слюны
в
рот
E
sem
sentimento,
alguém
arrancando
sua
roupa
И
без
настроения,
кто-то
сорвал
свою
одежду
Enquanto
você
fechava
os
olhos
e
pensava
em
mim
В
то
время
как
вы
закрыла
глаза,
и
думал,
в
меня
Imagine
aí
Представьте
себе,
что
там
Pense
bem,
antes
que
seja
tarde
Хорошо
подумайте,
прежде
чем
это
слишком
поздно
É
melhor
engolir
o
orgulho
Лучше
проглотить
гордость
Do
que
engasgar
com
a
saudade
Чем
душить
тоска
Imagine
eu
deixar
de
te
amar
Представьте
себе,
я
перестать
любить
тебя
Imagine
eu
gostar
de
outro
alguém
Представьте
себе,
я
любить
кого-то
другого
Vou
te
dar
um
conselho
Я
дам
вам
совет
É
melhor
cuidar
enquanto
você
tem
Лучше
позаботиться
о
вас
Imagine
eu
deixar
de
te
amar
Представьте
себе,
я
перестать
любить
тебя
Imagine
eu
gostar
de
outro
alguém
Представьте
себе,
я
любить
кого-то
другого
Vou
te
dar
um
conselho
Я
дам
вам
совет
É
melhor
cuidar
enquanto
você
tem
Лучше
позаботиться
о
вас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiago Nobre, Jujuba, Renno Poeta, Robson Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.