Cavaleiros do Forró - Infiel (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cavaleiros do Forró - Infiel (Live)




Infiel (Live)
Unfaithful (Live)
Isso não é uma disputa
This is not a dispute
Eu não quero te provocar
I don't want to provoke you
Descobri faz um ano e estou te procurando pra dizer
I found out a year ago, and I've been looking for you to tell you
Hoje a farsa vai acabar
Today, the farce will end
Hoje não tem hora de ir embora
Today, there's no time to leave
Hoje, ele vai ficar
Today, he's going to stay
O momento deve estar feliz
The moment must be happy
E achando que ganhou
And you think you've won
Não perdi nada, acabei de me livrar
I've lost nothing, I've just gotten rid of
Com certeza ele vai atrás mas com outra intensão
Surely, he'll go after you but with another intention
sem casa, sem rumo e você é única opção
He's homeless, aimless, and you're the only option
E agora será que aguenta a barra sozinha
And now, will you be able to stand the bar alone
Se sabia de tudo se vira a culpa não é minha
If you knew about everything, it's your fault, not mine
O seu prêmio que não vale nada estou te entregando
Your prize, which is worthless, I'm giving you
Pus as malas fora e você ainda saiu chorando
I put the bags outside and you still left crying
Essa competição por amor serviu pra me machucar
This competition for love only served to hurt me
na sua mão você agora vai cuidar, de um traidor
It's in your hands, you'll now take care of a traitor
E a galera de casa vamos beber e roer com a gente
And the folks at home, let's drink and party with us
Iêê infiel
Hey unfaithful
Eu quero ver você morar num motel
I want to see you living in a motel
Estou te expulsando do meu coração
I'm throwing you out of my heart
Assuma as consequências dessa traição
Take the consequences of this betrayal
Iêê infiel
Hey unfaithful
Agora ela vai fazer o meu papel
Now she'll take my place
Daqui um tempo você vai se acostumar
In time, you'll get used to it
E vai ser a ela quem vai enganar
And then she'll be the one you'll deceive
O seu prêmio que não vale nada
Your prize, which is worthless
Estou te entregando
I'm giving you
Pus as malas fora e ele ainda saiu chorando
I put the bags outside and you still left crying
Essa competição por amor serviu pra me machucar
This competition for love only served to hurt me
na sua mão você agora vai cuidar, de um traidor
It's in your hands, you'll now take care of a traitor
Me faça esse favor
Do me this favor
Canta com a gente vai
Sing with us, come on
Iêê infiel
Hey unfaithful
Eu quero ver você morar num motel
I want to see you living in a motel
Estou te expulsando do meu coração
I'm throwing you out of my heart
Assuma as consequências dessa traição
Take the consequences of this betrayal
Iêê infiel
Hey unfaithful
Agora ela vai fazer o meu papel
Now she'll take my place
Daqui um tempo você vai se acostumar
In time, you'll get used to it
vai ser a ela quem vai enganar
Then she'll be the one you'll deceive
Não muda não vai
It won't change, no
Mais romântico do que nunca
More romantic than ever
Cavaleiros do Forró
Cavaleiros do Forró





Writer(s): Marília Mendonça


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.