Paroles et traduction Cavaleiros do Forró - Lobo Solitário (Ao Vivo)
Lobo
solitário!
Одинокий
волк!
Ramon
Costa!
Рамон
Коста!
Chega,
meu
lobo
solitário,
chega
Хватит,
одинокий
волк,
хватит
Alô,
Natal,
deixa
eu
ser
seu
lobo
solitário
Алло,
Рождество,
позволь
мне
быть
твоим
одиноким
волком
Beijão
pra
turma
do
Hotel
Vila
do
Mar
Поцелуй
в
гостиницу
Vila
do
Mar
Pense
num
hotel
top
Подумайте
об
отеле
top
É
você
foi
radical,
me
deixou
na
mão
Ты
был
радикалом,
ты
оставил
меня
в
руках.
Nem
mesmo
quis
dizer
Я
даже
не
имел
в
виду
Qual
foi
o
motivo
dessa
sua
decisão
В
чем
была
причина
вашего
решения
Eu
queria
saber
(Natal,
canta!)
Я
хочу
знать
(Рождество,
пой!)
Será
que
já
tem
outra,
o
meu
lugar?
У
вас
уже
есть
другое
место?
Será
que
tá
querendo
só
um
tempo
pra
pensar?
Вам
просто
нужно
время,
чтобы
подумать?
Amor,
fala
pra
mim
Любовь,
поговори
со
мной
Amor,
porque
me
deixou
assim?
Милый,
почему
ты
оставил
меня
такой?
Eu
(sou
um
lobo
solitário)
Я-одинокий
волк
(Sem
razões
para
sonhar)
(Нет
причин
мечтать)
Minha
selva
é
o
teu
beijo
Джунгли-твой
поцелуй
Teu
abraço
é
meu
lugar
Твои
объятия
- мое
место
Eu
amo
você,
eu
quero
você
Я
люблю
тебя,
я
хочу
тебя
Eu
só
sei
dizer:
Te
amo
Я
могу
только
сказать:
Я
люблю
тебя
Vou
mendigar
o
teu
sorriso
pra
fugir
da
solidão
Я
попрошу
твою
улыбку,
чтобы
убежать
от
одиночества
Se
errei
eu
peço
mil
desculpas
pro
seu
coração
Если
я
ошибся,
я
извиняюсь
перед
твоим
сердцем.
Eu
amo
você,
eu
quero
você
Я
люблю
тебя,
я
хочу
тебя
Eu
só
sei
dizer:
Te
amo
Я
могу
только
сказать:
Я
люблю
тебя
Quem
conhece
essa
música
levanta
o
bracinho
Тот,
кто
знает
эту
песню,
поднимает
руку.
Levanta
o
bracinho
pro
lado,
pro
outro
Поднимите
руку
в
сторону,
в
другую
сторону.
Ei,
Natal,
deixa
eu
ser
seu
lobo
solitário,
deixa?
Эй,
Рождество,
позволь
мне
быть
твоим
одиноким
волком,
хорошо?
Sempre,
sempre,
sempre
Всегда,
всегда,
всегда
Vem,
meu
lobo
solitário
Пойдем,
одинокий
волк
Lobo
solitário
Одинокий
волк
Será
que
já
tem
outra...
Может,
у
него
уже
есть
другая...
Será
que
tá
querendo
só
um
tempo
pra
pensar?
Вам
просто
нужно
время,
чтобы
подумать?
Amor,
fala
pra
mim
(mãozinha
pra
cima)
Любовь,
поговори
со
мной
(Руки
вверх)
Amor,
porque
me
deixou
assim?
Милый,
почему
ты
оставил
меня
такой?
Natal,
canta
Рождество,
пой
(Eu
sou
lobo
solitário)
(Я
одинокий
волк)
(Sem
razões
para
sonhar)
tá
vendo,
padrin'?
(Нет
причин
мечтать)
видишь,
падрин?
Minha
selva
é
o
teu
beijo
Джунгли-твой
поцелуй
Teu
abraço
é
o
meu
lugar
Твои
объятия
- мое
место
Eu
amo
você,
eu
quero
você
Я
люблю
тебя,
я
хочу
тебя
Eu
só
sei
dizer
(te
amo)
Я
могу
только
сказать
(Я
люблю
тебя)
Vou
mendigar
o
teu
sorriso
pra
fugir
da
solidão
Я
попрошу
твою
улыбку,
чтобы
убежать
от
одиночества
Se
errei
eu
peço
mil
desculpas
pro
seu
coração
Если
я
ошибся,
я
извиняюсь
перед
твоим
сердцем.
Eu
amo
você,
eu
quero
você
Я
люблю
тебя,
я
хочу
тебя
Eu
só
sei
dizer:
Te
amo
Я
могу
только
сказать:
Я
люблю
тебя
Grandes
suítes,
Vila
do
Mar
Большие
сьюты,
Vila
do
Mar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beto Caju, Chrystian Da Silva Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.