Cavaleiros do Forró - Morar no Bar - traduction des paroles en allemand

Morar no Bar - Cavaleiros do Forrótraduction en allemand




Morar no Bar
In der Bar wohnen
Se ela não voltar
Wenn sie nicht zurückkommt
Eu mudo de endereço e vou morar no bar
Ich ziehe um und werde in der Bar wohnen
No bar eu sei que encontro
In der Bar, da weiß ich, finde ich
O remédio para me curar
Das Heilmittel, um mich zu heilen
Desse mal de amar
Von diesem Liebesleid
Aqui estou, sentado nesse bar
Hier sitze ich in dieser Bar
Com a cabeça quente e no peito
Mit heißem Kopf und in der Brust
O coração está cansado de apanhar
Ist das Herz müde, Schläge einzustecken
Pensando nela eu esqueço até meu nome
Wenn ich an sie denke, vergesse ich sogar meinen Namen
Os meus amigos falam que sou outro homem
Meine Freunde sagen, ich sei ein anderer Mann
De copo em copo a saudade dela me consome
Glas für Glas verzehrt mich die Sehnsucht nach ihr
Os dias se passam e eu tento esquecer
Die Tage vergehen und ich versuche zu vergessen
Não nada bem difícil viver
Mir geht es gar nicht gut, es ist schwer zu leben
Sou apaixonado e assumo
Ich bin verliebt und gebe es zu
Não mais pra esconder
Ich kann es nicht mehr verbergen
Se ela não voltar
Wenn sie nicht zurückkommt
Eu mudo de endereço e vou morar no bar
Ich ziehe um und werde in der Bar wohnen
No bar eu sei que encontro
In der Bar, da weiß ich, finde ich
O remédio para me curar
Das Heilmittel, um mich zu heilen
Desse mal de amar
Von diesem Liebesleid
Se ela não voltar
Wenn sie nicht zurückkommt
Eu mudo de endereço e vou morar no bar
Ich ziehe um und werde in der Bar wohnen
No bar eu sei que encontro
In der Bar, da weiß ich, finde ich
O remédio para me curar
Das Heilmittel, um mich zu heilen
Desse mal de amar
Von diesem Liebesleid
Aqui estou, sentado nesse bar
Hier sitze ich in dieser Bar
Com a cabeça quente e no peito
Mit heißem Kopf und in der Brust
O coração está cansado de apanhar
Ist das Herz müde, Schläge einzustecken
Pensando nela eu esqueço até meu nome
Wenn ich an sie denke, vergesse ich sogar meinen Namen
Os meus amigos falam que sou outro homem
Meine Freunde sagen, ich sei ein anderer Mann
De copo em copo a saudade dela me consome
Glas für Glas verzehrt mich die Sehnsucht nach ihr
Os dias se passam e eu tento esquecer
Die Tage vergehen und ich versuche zu vergessen
Não nada bem difícil viver
Mir geht es gar nicht gut, es ist schwer zu leben
Sou apaixonado e assumo
Ich bin verliebt und gebe es zu
Não mais pra esconder
Ich kann es nicht mehr verbergen
Se ela não voltar
Wenn sie nicht zurückkommt
Eu mudo de endereço e vou morar no bar
Ich ziehe um und werde in der Bar wohnen
No bar eu sei que encontro
In der Bar, da weiß ich, finde ich
O remédio para me curar
Das Heilmittel, um mich zu heilen
Desse mal de amar
Von diesem Liebesleid






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.