Paroles et traduction Cavaleiros do Forró - Não Corro Atrás de Ex (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Corro Atrás de Ex (Ao Vivo)
I Won't Chase You (Live)
Posso
chorar
uma
semana
I
can
cry
for
a
week
E
beber
mais
de
um
mês
And
drink
for
over
a
month
Eu
não
corro
atrás
de
ex
I
won't
chase
you
Eu
não
corro
atrás
de
ex
I
won't
chase
you
Se
não
deu
certo
na
primeira
If
it
didn't
work
out
the
first
time
Não
dá
na
segunda
vez
It
won't
the
second
time
Eu
não
corro
atrás
de
ex
I
won't
chase
you
Eu
não
corro
atrás
de
ex
I
won't
chase
you
Posso
chorar
uma
semana
I
can
cry
for
a
week
E
beber
mais
de
um
mês
And
drink
for
over
a
month
Eu
não
corro
atrás
de
ex
I
won't
chase
you
Eu
não
corro
atrás
de
ex
I
won't
chase
you
Se
não
deu
certo
na
primeira
If
it
didn't
work
out
the
first
time
Não
dá
na
segunda
vez
It
won't
the
second
time
Eu
não
corro
atrás
de
ex
I
won't
chase
you
Eu
não
corro
atrás
de
ex
I
won't
chase
you
Porque
você
não
toma
vergonha
nessa
cara
Because
you
don't
have
any
shame
E
para
de
inventar
And
you
keep
making
up
Essas
conversas
sobre
mim
Those
conversations
about
me
Que
eu
ligo
chorando
That
I
call
you
crying
Pra
você
de
madrugada
In
the
middle
of
the
night
Que
a
gente
acabou
That
we're
over
Mas
não
aceito
o
nosso
fim
But
I
don't
accept
our
end
Comigo
é
prego
batido
With
me
it's
a
nail
hammered
in
E
ponta
virada
And
a
bent
tip
Não
tem
recaída
There's
no
relapse
Eu
posso
é
sofrer
I
can
only
suffer
Comigo
é
prego
batido
With
me
it's
a
nail
hammered
in
E
ponta
virada
And
a
bent
tip
Não
dou
colher
de
chá
I
don't
give
second
chances
É
bom
você
aprender
You
better
learn
Não
peço
arrego
a
ex
amor
ôôh
I
don't
beg
my
exes,
my
love,
oh
Passado
fica
no
passado
The
past
stays
in
the
past
Eu
só
olho
pra
trás
pelo
retrovisor
I
only
look
back
in
the
rearview
Posso
chorar
uma
semana
I
can
cry
for
a
week
E
beber
mais
de
um
mês
And
drink
for
over
a
month
Eu
não
corro
atrás
de
ex
I
won't
chase
you
Eu
não
corro
atrás
de
ex
I
won't
chase
you
Se
não
deu
certo
na
primeira
If
it
didn't
work
out
the
first
time
Não
dá
na
segunda
vez
It
won't
the
second
time
Eu
não
corro
atrás
de
ex
I
won't
chase
you
Eu
não
corro
atrás
de
ex
I
won't
chase
you
Não
peço
arrego
a
ex
amor
ôôh
I
don't
beg
my
exes,
my
love,
oh
Passado
fica
no
passado
The
past
stays
in
the
past
Eu
só
olho
pra
trás
pelo
retrovisor
I
only
look
back
in
the
rearview
Comigo
é
prego
batido
With
me
it's
a
nail
hammered
in
E
ponta
virada
And
a
bent
tip
Não
tem
recaída
There's
no
relapse
Eu
posso
é
sofrer
I
can
only
suffer
Comigo
é
prego
batido
With
me
it's
a
nail
hammered
in
E
ponta
virada
And
a
bent
tip
Não
dou
colher
de
chá
I
don't
give
second
chances
É
bom
você
aprender
You
better
learn
Não
peço
arrego
a
ex
amor
ôôh
I
don't
beg
my
exes,
my
love,
oh
Passado
fica
no
passado
The
past
stays
in
the
past
Eu
só
olho
pra
trás
pelo
retrovisor
I
only
look
back
in
the
rearview
Posso
chorar
uma
semana
I
can
cry
for
a
week
E
beber
mais
de
um
mês
And
drink
for
over
a
month
Eu
não
corro
atrás
de
ex
I
won't
chase
you
Eu
não
corro
atrás
de
ex
I
won't
chase
you
Se
não
deu
certo
na
primeira
If
it
didn't
work
out
the
first
time
Não
dá
na
segunda
vez
It
won't
the
second
time
Eu
não
corro
atrás
de
ex
I
won't
chase
you
Eu
não
corro
atrás
de
ex
I
won't
chase
you
Posso
chorar
uma
semana
I
can
cry
for
a
week
E
beber
mais
de
um
mês
And
drink
for
over
a
month
Eu
não
corro
atrás
de
ex
I
won't
chase
you
Eu
não
corro
atrás
de
ex
I
won't
chase
you
Se
não
deu
certo
na
primeira
If
it
didn't
work
out
the
first
time
Não
dá
na
segunda
vez
It
won't
the
second
time
Eu
não
corro
atrás
de
ex
I
won't
chase
you
Eu
não
corro
atrás
de
ex
I
won't
chase
you
Não
peço
arrego
a
ex
amor
ôôh
I
don't
beg
my
exes,
my
love,
oh
Passado
fica
no
passado
The
past
stays
in
the
past
Eu
só
olho
pra
trás
pelo
retrovisor
I
only
look
back
in
the
rearview
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barros Neto, Conde Macedo, Jota Reis, Raniere Mazille
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.