Cavaleiros do Forró - Não Pegue Esse Avião (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cavaleiros do Forró - Não Pegue Esse Avião (Ao Vivo)




Espere não vá!
Подождите, не ходите!
Espere meu amor (diz)
Подождите, моя любовь (говорит)
Não pegue esse avião
Не берите этот самолет
Não deixe quem te ama aqui (quero ouvir)
Не оставляйте тех, кто любит тебя здесь хочу услышать)
Não leve o meu coração
Не принимайте мое сердце
Eu tenho tanto pra falar
У меня есть так много, чтобы говорить
Eu tenho uma explicação
У меня есть объяснение
Você precisa acreditar (Cadê o gritinho das minhas mulheres?)
Вы должны верить, (Где gritinho из моих женщин?)
Não adianta me pedir (pra esquecer)
Нет смысла просить меня (тебя забыть)
Eu não aceito uma traição (eu não aceito não)
Я не принимаю предательство не принимаю, нет)
Eu vi você beijando ela
Я видел, как ты целовал ее
Até presente você deu pra ela
До настоящего вы дали ей,
E por uma mulher mais nova você me trocou (canta com a gente vai)
И женщина больше нового вы мне меняли (поет с нами будет)
Espere não (diz) agora acabou
Подожди не уходи (говорит) сейчас
Me deixa falar (quero ouvir) adeus eu vou
Позволь мне говорить хочу услышать) до свидания я уже буду
Eu preciso te dizer que ela
Я вам должен сказать, что она
Não é quem você pensa não
Не кто, вы думаете, не
Que pena não pode ouvir
Как жаль, что уже не может слышать
(Cadê o gritinho dos meus carregados?)
(Где gritinho из моих загружен?)
(Mãozinha emcima na palma da mão, vem, vem)
(Руку emcima в ладони, приди, приди)
Não adianta me pedir pra esquecer
Нет смысла просить меня мужики
Eu não aceito (Natal) uma traição (eu não aceito não)
Я не принимаю (Рождество) измена не принимаю, нет)
Eu vi você beijando ela
Я видел, как ты целовал ее
Até presente você deu pra ela
До настоящего вы дали ей,
E por uma mulher mais nova você me trocou (Eu quero ouvir maus apixonados de Natal)
И женщина больше нового вы мне меняли хочу услышать плохие apixonados Рождество)
(Diz, diz) Espere não (quero ouvir) agora acabou
(Говорит, говорит, Подождите, не уходи, я хочу услышать) сейчас
Me deixa falar (tá lindo!) adeus eu vou
Позволь мне говорить (тут красиво!), до свидания, я уже буду
Eu preciso te dizer que ela (quero ouvir)
Я вам должен сказать, что она хочу услышать)
Não é quem você pensa não
Не кто, вы думаете, не
Que pena não pode ouvir (Cadê o gritinho das minhas carregadas?)
Как жаль, что уже не может слышать (Где gritinho из моих загружены?)
Espere não vá, agora acabou
Подождите, не уходите, сейчас
Me deixa falar, adeus eu vou
Позволь мне говорить, до свидания, я уже буду
Eu preciso te dizer que ela
Я вам должен сказать, что она
Não é quem você pensa não
Не кто, вы думаете, не
Que pena não pode ouvir
Как жаль, что уже не может слышать
vai saindo o avião
Уже выйдя самолет
(Vem, vem!) Adeus
(Приди, приди!) Прощание





Writer(s): Ruan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.