Paroles et traduction Cavaleiros do Forró - Não Pegue Esse Avião
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Pegue Esse Avião
Don't Take That Plane
Espere,
não
vá
Wait,
don't
go
Cavaleiros
em
forma
Cavaleiros
em
forma
CD
volume
quatro
CD
volume
four
Com
destino
ao
coração
Bound
for
the
heart
Embarque
imediato
Immediate
boarding
Espere,
não
vá
Wait,
don't
go
Agora
acabou
Now
it's
over
Me
deixa
falar
Let
me
talk
Adeus,
eu
já
vou
Goodbye,
I'm
leaving
Eu
preciso
te
dizer
que
ela
I
need
to
tell
you
she
Não
é
quem
você
pensa,
não
Isn't
who
you
think
Que
pena,
já
não
pode
ouvir
What
a
shame,
can't
hear
anymore
Já
vai
saindo
o
avião
The
plane
is
already
leaving
Cavaleiros
do
Forró
Cavaleiros
do
Forró
Espere,
meu
amor
Wait,
my
love
Não
pegue
esse
avião
Don't
take
that
plane
Não
deixe
quem
te
ama
aqui
Don't
leave
the
one
who
loves
you
here
Não
leve
o
meu
coração
Don't
take
my
heart
Eu
tenho
tanto
pra
falar
I
have
so
much
to
say
Eu
tenho
uma
explicação
I
have
an
explanation
Você
precisa
acreditar
You
need
to
believe
me
Você
tá
fazendo
confusão
You
are
mistaken
Não
adianta
me
pedir
pra
esquecer
It's
no
use
asking
me
to
forget
Eu
não
aceito
uma
traição
I
cannot
accept
a
betrayal
Eu
vi
você
beijando
ela
I
saw
you
kissing
her
Até
presente
você
deu
pra
ela
You
even
gave
her
a
present
E
por
uma
mulher
mais
nova
você
me
trocou
And
for
a
younger
woman
you
traded
me
Espere,
não
vá
Wait,
don't
go
Agora
acabou
Now
it's
over
Me
deixa
falar
Let
me
talk
Adeus,
eu
já
vou
Goodbye,
I'm
leaving
Eu
preciso
te
dizer
que
ela
I
need
to
tell
you
she
Não
é
quem
você
pensa,
não
Isn't
who
you
think
Que
pena
já
não
pode
ouvir
What
a
shame
can't
hear
anymore
Já
vai
saindo
o
avião,
adeus
The
plane
is
already
leaving,
goodbye
Não
adianta
me
pedir
pra
esquecer
It's
no
use
asking
me
to
forget
Eu
não
aceito
uma
traição
I
cannot
accept
a
betrayal
Eu
vi
você
beijando
ela
I
saw
you
kissing
her
Até
presente
você
deu
pra
ela
You
even
gave
her
a
present
E
por
uma
mulher
mais
nova
você
me
trocou
And
for
a
younger
woman
you
traded
me
Espere,
não
vá
Wait,
don't
go
Agora
acabou
Now
it's
over
Me
deixa
falar
Let
me
talk
Adeus,
eu
já
vou
Goodbye,
I'm
leaving
Eu
preciso
te
dizer
que
ela
I
need
to
tell
you
she
Não
é
quem
você
pensa,
não
Isn't
who
you
think
Que
pena,
já
não
pode
ouvir
What
a
shame,
can't
hear
anymore
Já
vai
saindo
o
avião,
adeus
The
plane
is
already
leaving,
goodbye
Ela
′tava
no
avião
comigo,
pai,
eu
expliquei
tudo
pra
ela
She
was
on
the
plane
with
me,
Dad,
I
explained
everything
to
her
Espera
aí
que
eu
vou
passar
pra
ela
Hang
on,
I'll
pass
it
to
her
Te
amo,
amor,
desculpa
I
love
you,
darling,
I'm
sorry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.