Paroles et traduction Cavaleiros do Forró - Não Pegue Esse Avião
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Pegue Esse Avião
Не садись в этот самолет
Espere,
não
vá
Подожди,
не
уходи
Cavaleiros
em
forma
Рыцари
в
строю
CD
volume
quatro
CD
том
четвертый
Com
destino
ao
coração
Прямо
в
сердце
Última
chamada
Последний
вызов
Embarque
imediato
Немедленная
посадка
Espere,
não
vá
Подожди,
не
уходи
Agora
acabou
Теперь
все
кончено
Me
deixa
falar
Дай
мне
сказать
Adeus,
eu
já
vou
Прощай,
я
уже
ухожу
Eu
preciso
te
dizer
que
ela
Я
должен
тебе
сказать,
что
она
Não
é
quem
você
pensa,
não
Не
та,
кем
ты
ее
считаешь,
нет
Que
pena,
já
não
pode
ouvir
Как
жаль,
ты
уже
не
слышишь
Já
vai
saindo
o
avião
Самолет
уже
улетает
Cavaleiros
do
Forró
Рыцари
Форро
Espere,
meu
amor
Подожди,
любимая
Não
pegue
esse
avião
Не
садись
в
этот
самолет
Não
deixe
quem
te
ama
aqui
Не
оставляй
здесь
того,
кто
тебя
любит
Não
leve
o
meu
coração
Не
забирай
мое
сердце
Eu
tenho
tanto
pra
falar
Мне
так
много
нужно
сказать
Eu
tenho
uma
explicação
У
меня
есть
объяснение
Você
precisa
acreditar
Ты
должна
мне
поверить
Você
tá
fazendo
confusão
Ты
все
не
так
поняла
Não
adianta
me
pedir
pra
esquecer
Бесполезно
просить
меня
забыть
Eu
não
aceito
uma
traição
Я
не
потерплю
измены
Eu
vi
você
beijando
ela
Я
видел,
как
ты
ее
целовала
Até
presente
você
deu
pra
ela
Ты
даже
подарила
ей
подарок
E
por
uma
mulher
mais
nova
você
me
trocou
И
ради
молодой
женщины
ты
меня
бросила
Espere,
não
vá
Подожди,
не
уходи
Agora
acabou
Теперь
все
кончено
Me
deixa
falar
Дай
мне
сказать
Adeus,
eu
já
vou
Прощай,
я
уже
ухожу
Eu
preciso
te
dizer
que
ela
Я
должен
тебе
сказать,
что
она
Não
é
quem
você
pensa,
não
Не
та,
кем
ты
ее
считаешь,
нет
Que
pena
já
não
pode
ouvir
Как
жаль,
ты
уже
не
слышишь
Já
vai
saindo
o
avião,
adeus
Самолет
уже
улетает,
прощай
Não
adianta
me
pedir
pra
esquecer
Бесполезно
просить
меня
забыть
Eu
não
aceito
uma
traição
Я
не
потерплю
измены
Eu
vi
você
beijando
ela
Я
видел,
как
ты
ее
целовала
Até
presente
você
deu
pra
ela
Ты
даже
подарила
ей
подарок
E
por
uma
mulher
mais
nova
você
me
trocou
И
ради
молодой
женщины
ты
меня
бросила
Espere,
não
vá
Подожди,
не
уходи
Agora
acabou
Теперь
все
кончено
Me
deixa
falar
Дай
мне
сказать
Adeus,
eu
já
vou
Прощай,
я
уже
ухожу
Eu
preciso
te
dizer
que
ela
Я
должен
тебе
сказать,
что
она
Não
é
quem
você
pensa,
não
Не
та,
кем
ты
ее
считаешь,
нет
Que
pena,
já
não
pode
ouvir
Как
жаль,
ты
уже
не
слышишь
Já
vai
saindo
o
avião,
adeus
Самолет
уже
улетает,
прощай
Ela
′tava
no
avião
comigo,
pai,
eu
expliquei
tudo
pra
ela
Она
была
со
мной
в
самолете,
папа,
я
все
ей
объяснил
Espera
aí
que
eu
vou
passar
pra
ela
Подожди,
я
передам
ей
трубку
Te
amo,
amor,
desculpa
Люблю
тебя,
милая,
прости
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.