Paroles et traduction Cavaleiros do Forró - Open Bar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fim
de
semana
tô
preparado
The
weekend
I'm
ready
Chama
as
meninas,
os
parceiros
Call
the
girls,
the
partners
Hoje
o
uísque
é
liberado
Today
the
whiskey
is
free
Fim
de
semana
tô
preparado
The
weekend
I'm
ready
Chama
as
meninas,
os
parceiros
Call
the
girls,
the
partners
Hoje
o
uísque
é
liberado
Today
the
whiskey
is
free
E
o
que
tem
pra
hoje
é
festa
open
bar
And
what's
for
today
is
an
open
bar
party
Elas
pedem,
a
gente
pá
They
ask,
we
go
Elas
bebem,
a
gente
pá
They
drink,
we
go
A
novinha
tá
louquinha,
tá
pedindo
pra
sentar
The
young
girl
is
crazy,
she's
asking
to
sit
down
Elas
pedem,
a
gente
pá
They
ask,
we
go
Elas
bebem,
a
gente
pá
They
drink,
we
go
A
novinha
tá
louquinha,
tá
pedindo
pra
sentar
The
young
girl
is
crazy,
she's
asking
to
sit
down
Sentar,
sentar,
sentar,
sentar
Sit
down,
sit
down,
sit
down,
sit
down
Sentar,
sentar,
sentar,
sentar
Sit
down,
sit
down,
sit
down,
sit
down
Sentar,
sentar,
sentar,
sentar
Sit
down,
sit
down,
sit
down,
sit
down
Sentar,
sentar,
sentar,
sentar
Sit
down,
sit
down,
sit
down,
sit
down
Já
pode
passar
o
zap
You
can
pass
the
zap
now
Chama
todas
amiguinhas
Call
all
your
friends
Hoje
o
baile
é
de
verdade
Today
the
dance
is
for
real
Já
pode
passar
o
zap
You
can
pass
the
zap
now
Chama
todas
amiguinhas
Call
all
your
friends
Hoje
o
baile
é
de
verdade
Today
the
dance
is
for
real
E
o
que
tem
pra
hoje
é
festa
open
bar
And
what's
for
today
is
an
open
bar
party
Elas
pedem,
a
gente
pá
They
ask,
we
go
Elas
bebem,
a
gente
pá
They
drink,
we
go
A
novinha
tá
louquinha,
tá
pedindo
pra
sentar
The
young
girl
is
crazy,
she's
asking
to
sit
down
Elas
pedem,
a
gente
pá
They
ask,
we
go
Elas
bebem,
a
gente
pá
They
drink,
we
go
A
novinha
tá
louquinha,
tá
pedindo
pra
sentar
The
young
girl
is
crazy,
she's
asking
to
sit
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Summer
date de sortie
02-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.