Cavaleiros do Forró - Paredes (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cavaleiros do Forró - Paredes (Ao Vivo)




Paredes (Ao Vivo)
Walls (Live)
Despertador tocou, cadê o meu amor
The alarm clock went off, where is my love
Pra me dar o primeiro beijo do dia?
To give me the first kiss of the day?
Na hora do café, cadê minha mulher
At coffee time, where is my wife
Que os meu desejos, de cor sabia?
Who knew my desires by heart?
Eu tentei trabalhar, difícil concentrar
I tried to work, it's hard to concentrate
Fim de tarde é pior, ao se pôr o sol
The end of the afternoon is worse, when the sun sets
Ela me esperava com o sorriso estampado na cara
She was waiting for me with a smile on her face
Hoje o dia passando, a saudade apertando
Today the day is passing, the longing is squeezing
E eu sozinho nessa casa
And I'm alone in this house
Ah, se essas paredes não falassem
Oh, if these walls could not speak
Ah, se o travesseiro não contasse
Oh, if the pillow would not tell
Todas as noites de amor
All the nights of love
Que eu vivi com você
That I lived with you
Ah, se essa cama não lembrasse
Oh, if this bed did not remember
Ah, se esse espelho mostrasse, você aqui
Oh, if this mirror would show, you here
Pra eu conseguir dormir
For me to be able to sleep
Ah, se essas paredes não falassem
Oh, if these walls could not speak
Ah, se o travesseiro não contasse
Oh, if the pillow would not tell
Todas as noites de amor
All the nights of love
Que eu vivi com você
That I lived with you
Ah, se essa cama não lembrasse
Oh, if this bed did not remember
Ah, se esse espelho mostrasse, você aqui
Oh, if this mirror would show, you here
Pra eu conseguir dormir
For me to be able to sleep






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.