Paroles et traduction Cavaleiros do Forró - Planeta de Cores (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Planeta de Cores (Live)
Планета Цветов (Концерт)
Kally
Fonseca
vamo
tocar
mais
um
participações
Келли
Фонсека,
давай
сыграем
еще
одну
песню
с
участием...
Sucesso
Mara
Pavanelly
e
Ramon
Costa
Хит
Мары
Паванелли
и
Рамона
Коста
Ei
minha
loirinha,
tá
linda
hein?
Эй,
моя
блондиночка,
ты
выглядишь
прекрасно!
Ai,
obrigada
amorzinho!
Ой,
спасибо,
дорогой!
Alô
professor
Madson
Rodrigues
Привет,
профессор
Мадсон
Родригес
Um
beijo
da
banda
Cavaleiros
do
Forró
Поцелуй
от
группы
Cavaleiros
do
Forró
Alô
Mara
Pavanelly,
pra
você
minha
linda!
Привет,
Мара
Паванелли,
для
тебя,
моя
прекрасная!
Obrigado
pela
participação
no
nosso
DVD
Спасибо
за
участие
в
нашем
DVD
Cavaleiros
Inesquecível
Cavaleiros
Inesquecível
(Незабываемые
Рыцари)
Canta
assim
meu
Brasil,
vai!
Пой
так,
моя
Бразилия,
давай!
Ei,
vou
deixar
como
está
Эй,
я
оставлю
все
как
есть
Vai
ser
mais
uma
história
infinita
Это
будет
еще
одна
бесконечная
история
Quem
sabe
até
vivemos
uma
vida
Кто
знает,
может,
мы
даже
проживем
жизнь
Se
nos
sentirmos
sós
Если
почувствуем
себя
одинокими
Isso
não
quer
dizer
que
já
é
tarde
Это
не
значит,
что
уже
поздно
Tô
bonito
não
tô?
Я
красивый,
не
так
ли?
Pra
vocês
meu
Brasil
Для
вас,
моя
Бразилия
Mas,
se
não
lembrares
mais,
melhor
recomeçar
Но,
если
ты
больше
не
помнишь,
лучше
начать
сначала
Vou
seguir
meu
destino
Я
буду
следовать
своей
судьбе
Mesmo
com
toda
dor
que
há
aqui
dentro
Даже
со
всей
болью,
которая
здесь
внутри
Não
podemos
bloquear
nossos
caminhos
Мы
не
можем
блокировать
наши
пути
Talvez
descobrirás
Возможно,
ты
обнаружишь
Nossa
história
não
foi
só
um
minuto
Наша
история
была
не
просто
минутой
Sem
futuro
nenhum
pra
nós
Без
какого-либо
будущего
для
нас
Mas
se
agora
não
dá
mais
Но
если
сейчас
уже
невозможно
Pra
viver
e
amar
como
antes
Жить
и
любить,
как
раньше
Talvez
por
medo
de
querer
Возможно,
из-за
страха
хотеть
Mas
não
vê
que
o
amor
não
se
esconde
Но
разве
ты
не
видишь,
что
любовь
не
прячется
Mesmo
em
silêncio
pode
se
ouvir
ao
longe
Даже
в
тишине
ее
можно
услышать
издалека
Não
se
foge,
não
se
pode
negar
o
amor
От
нее
не
убежишь,
нельзя
отрицать
любовь
Só
entregar-se
a
esse
planeta
de
cores
Остается
только
отдаться
этой
планете
цветов
Mais
romantico
do
que
nunca!
Романтичнее,
чем
когда-либо!
É
difícil
pra
nós
dois
Нам
обоим
трудно
Viver,
é
muito
injusto
cobrar-nos
Жить,
очень
несправедливо
требовать
от
нас
Se
as
lembranças
sempre
vêm
e
nos
emocionam
Если
воспоминания
всегда
приходят
и
волнуют
нас
As
coisas
que
eu
dizia
Вещи,
которые
я
говорил
E
hoje
com
remorso
me
lembro
И
сегодня
с
раскаянием
вспоминаю
Que
faziam
você
chorar
Что
заставляли
тебя
плакать
Mas
se
agora
não
dá
mais
Но
если
сейчас
уже
невозможно
Pra
viver
e
amar
como
antes
Жить
и
любить,
как
раньше
Talvez
com
medo
de
querer
Возможно,
из-за
страха
хотеть
Mas
não
vê
que
o
amor
não
se
esconde
Но
разве
ты
не
видишь,
что
любовь
не
прячется
Mesmo
em
silêncio
pode
se
ouvir
ao
longe
Даже
в
тишине
ее
можно
услышать
издалека
Não
se
foge,
não
se
pode
negar
o
amor
От
нее
не
убежишь,
нельзя
отрицать
любовь
Só
entregar-se
a
esse
planeta
de
cores
Остается
только
отдаться
этой
планете
цветов
Mas
porque
não
vê
que
o
amor
não
se
esconde
Но
почему
ты
не
видишь,
что
любовь
не
прячется
Mesmo
em
silêncio
pode
se
ouvir
ao
longe
Даже
в
тишине
ее
можно
услышать
издалека
Não
se
foge,
não
se
pode
negar
o
amor
От
нее
не
убежишь,
нельзя
отрицать
любовь
Só
entregar-se
a
esse
planeta
de
cores
Остается
только
отдаться
этой
планете
цветов
Que
é
o
nosso
amor,
amor
Которая
есть
наша
любовь,
любовь
Chora
vai
coleguinha
Поплачь,
приятель
Faça
a
sua
doação
Сделай
свое
пожертвование
Nosso
QR
Code
tá
aqui
Наш
QR-код
здесь
Chore
não
Jamilly!
Не
плачь,
Джамилли!
Não
se
foge,
não
se
pode
negar
o
amor
От
нее
не
убежишь,
нельзя
отрицать
любовь
Só
entregar-se
a
esse
planeta
de
cores
Остается
только
отдаться
этой
планете
цветов
Na
nana
nana
nana
На-на-на-на-на-на
Nana
na
nana
(Brisanet)
На-на-на-на
(Brisanet)
A
esse
planeta
de
cores
Этой
планете
цветов
Galera
de
São
Paulo
Народ
из
Сан-Паулу
Lá
do
estado
de
São
Paulo
Там,
из
штата
Сан-Паулу
Um
beijo
hein,
que
saudade!
Целую
вас,
как
же
я
скучаю!
Galera
de
Goianinha
com
a
gente!
Народ
из
Гояниньи
с
нами!
Meu
Rio
de
Janeiro
Мой
Рио-де-Жанейро
Todo
mundo
aqui
ó
Все
здесь
Assistindo
a
live
dos
Cavaleiros
Смотрят
концерт
Cavaleiros
O
repertório
mais
esperado
do
sábadão
Самый
ожидаемый
репертуар
субботы
Tá
só
começando
hein!
Только
начинается!
Pra
beber,
e
pra
roer!
Чтобы
пить
и
грызть!
Eu
já
tô
roendo
já
Я
уже
грызу
A
esse
planeta
de
cores
Эту
планету
цветов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlinhos Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.