Cavaleiros do Forró - Porque Me Amou (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cavaleiros do Forró - Porque Me Amou (Live)




Porque Me Amou (Live)
Why Did You Love Me (Live)
Por que me amou?
Why did you love me?
Por que me amou
Why did you love me
Se não queria ficar comigo?
If you didn't want to be with me?
Por que me amou
Why did you love me
pra deixar meu coração ferido?
Just to leave my heart wounded?
Se você sabia que ia terminar assim
If you already knew that it would end like this
Então quero entender porque cuidou tão bem de mim
Then I want to understand why you took such good care of me
Mais romântico do que nunca, Neto Araújo
More romantic than ever, Neto Araújo
Cavaleiros do Forró, Adalto Produções
Cavaleiros do Forró, Adalto Produções
Tamo junto, Nós Dois Produções
We're together, Nós Dois Produções
Galera de Alagoas
People of Alagoas
Você modificou a minha vida
You changed my life
Do jeito que eu nem sei explicar
In a way that I can't even explain
Me amou como ninguém nesse mundo amou
You loved me like no one else in this world
E agora de repente me fala
And now suddenly you tell me
Que a gente não mais pra ficar
That we can't be together anymore
Meu coração não suportando essa dor
My heart can't take this pain
Olha, a maior covardia de uma pessoa
Look, the greatest cowardice of a person
É despertar amor em outra
Is to awaken love in another
Sem querer amar
Without wanting to love
Como é que você quer que eu aceite numa boa?
How do you expect me to accept this easily?
Se não era para sempre
If it wasn't meant to be forever
Por que fez eu me apaixonar?
Why did you make me fall in love?
Por que me amou
Why did you love me
Se não queria ficar comigo?
If you didn't want to be with me?
Por que me amou
Why did you love me
pra deixar meu coração ferido?
Just to leave my heart wounded?
Por que me amou
Why did you love me
Se não queria amar de verdade?
If you didn't want to love me for real?
Por que me amou
Why did you love me
pra me deixar na saudade?
Just to leave me longing?
Se você sabia que ia terminar assim
If you already knew that it would end like this
Então quero entender porque cuidou tão bem de mim
Then I want to understand why you took such good care of me
Dudu
Dudu
Vai pra você, maravilhoso
This is for you, wonderful
Ai, meu Dudu
Oh, my Dudu
Cavaleiros do Forró, mais romântico do que nunca
Cavaleiros do Forró, more romantic than ever
Alda, minha mãe, beijo, meu amor, te amo!
Alda, my mother, kiss, my love, I love you!
Elizabeth
Elizabeth
Olha, a maior covardia de uma pessoa
Look, the greatest cowardice of a person
É despertar amor em outra
Is to awaken love in another
Sem querer amar
Without wanting to love
Como é que você quer que eu aceite numa boa?
How do you expect me to accept this easily?
Se não era para sempre
If it wasn't meant to be forever
Por que fez eu me apaixonar?
Why did you make me fall in love?
Por que me amou
Why did you love me
Se não queria ficar comigo?
If you didn't want to be with me?
Por que me amou
Why did you love me
pra deixar meu coração ferido?
Just to leave my heart wounded?
Por que me amou
Why did you love me
Se não queria amar de verdade?
If you didn't want to love me for real?
Por que me amou
Why did you love me
pra me deixar na saudade?
Just to leave me longing?
Se você sabia que ia terminar assim
If you already knew that it would end like this
Então quero entender porque cuidou tão bem de mim
Then I want to understand why you took such good care of me





Writer(s): Conde Macedo, Neto Barros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.