Paroles et traduction Cavaleiros do Forró - Se Rei Pra Lá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Rei Pra Lá
If You Go Away
Nunca
pensei
I
never
thought
Me
enganar
tanto
com
uma
mulher
That
you
could
deceive
me
so
much,
woman
Como
foi
com
você
Because
you
did
Que
poderia
ir
e
voltar
That
you
could
come
and
go
Me
deixando
à
dispor
And
I'd
be
there
waiting
for
you
Mas
numa
dessas
foi
bem
diferente
But
one
of
those
times,
things
were
different
Não
foram
as
amigas,
não
foi
o
batente
It
wasn't
your
friends,
it
wasn't
your
job
Vecê
abusou
da
minha
conivência
You
took
advantage
of
my
patience
Ficou
sem
perdão
And
you
were
unforgiven
Desfila
com
outro,
não
tem
cerimônia
You
parade
around
with
another,
with
no
shame
Sai
com
meus
amigos,
eu
viro
vergonha
You
go
out
with
my
friends,
and
I'm
the
one
who's
humiliated
Mas
outra
mulher
ocupou
seu
lugar
But
another
woman
has
taken
your
place
E
o
jogo
virou
And
the
game
has
changed
Cê
volta
dengosa
porque
estou
na
moda
You
come
back
acting
sweetly
because
I'm
fashionable
now
Isso
é
papa
nos
olhos,
deixe
logo
de
prosa
That's
just
a
trick,
stop
with
the
sweet
talk
Se
dar
fora
era
um
crime,
virei
o
xerife
If
leaving
was
a
crime,
I've
become
the
sheriff
E
aprenda
minha
lei
And
you'd
better
learn
my
law
Se
réi
prá
lá,
se
réi
para
lá
If
you
go
away,
if
you
go
far
away
Essa
sua
boca
não
mais
vou
beijar
I'll
never
kiss
those
lips
again
Que
em
orgulho
de
homem
amor
de
mulher
Because
a
man's
pride
and
a
woman's
love
Nunca
vai
mandar
Will
never
govern
Desfila
com
outro,
não
tem
cerimônia
You
parade
around
with
another,
with
no
shame
Sai
com
meus
amigos,
eu
viro
vergonha
You
go
out
with
my
friends,
and
I'm
the
one
who's
humiliated
Mas
outra
mulher
ocupou
seu
lugar
But
another
woman
has
taken
your
place
E
o
jogo
virou
And
the
game
has
changed
Cê
volta
dengosa
porque
estou
na
moda
You
come
back
acting
sweetly
because
I'm
fashionable
now
Isso
é
papa
nos
olhos,
deixe
logo
de
prosa
That's
just
a
trick,
stop
with
the
sweet
talk
Se
dar
fora
era
um
crime,
virei
o
xerife
If
leaving
was
a
crime,
I've
become
the
sheriff
E
aprenda
minha
lei
And
you'd
better
learn
my
law
Se
réi
prá
lá,
se
réi
para
lá
If
you
go
away,
if
you
go
far
away
Essa
sua
boca
não
mais
vou
beijar
I'll
never
kiss
those
lips
again
Que
em
orgulho
de
homem
amor
de
mulher
Because
a
man's
pride
and
a
woman's
love
Nunca
vai
mandar
vai
Will
never
govern
Se
réi
prá
lá,
se
réi
para
lá
If
you
go
away,
if
you
go
far
away
Essa
sua
boca
não
mais
vou
beijar
I'll
never
kiss
those
lips
again
Que
em
orgulho
de
homem
amor
de
mulher
Because
a
man's
pride
and
a
woman's
love
Nunca
vai
mandar
Will
never
govern
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Padang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.