Paroles et traduction Cavaleiros do Forró - Sem Querer (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem Querer (Ao Vivo)
Unintentionally (Live)
Joga
o
bracinho
em
cima
e
vem
Raise
your
little
arm
and
come
Vem,
vem,
vem
Come,
come,
come
Cavaleiros
do
Forró
Cavaleiros
do
Forró
Solta
a
voz
Natal
e
vem
dançar
Let
your
voice
loose,
Natal,
and
come
dance
Sem
querer
eu
comecei
me
apaixonar
Unintentionally,
I
started
falling
for
you
Por
você,
agora
tá
sem
jeito
For
you,
now
it's
awkward
Não
posso
mais
controlar
I
can't
control
it
anymore
Esse
amor
que
invadiu
meu
coração
This
love
that
invaded
my
heart
Por
favor,
eu
tô
daquele
jeito
Please,
I'm
in
that
state
Queimando
feito
um
vulcão
Burning
like
a
volcano
Mas
isso
passa,
é
passageiro
But
this
will
pass,
it's
temporary
Se
fosse
amor
tenho
certeza,
saberia
o
que
fazer
If
it
were
love,
I'm
sure
I'd
know
what
to
do
Não
me
entrego
tão
facilmente
I
don't
give
myself
away
so
easily
Qualquer
garota
sabe
muito
bem
o
que
eu
quero
dizer
Any
girl
knows
very
well
what
I
mean
Mas
isso
passa,
é
passageiro
But
this
will
pass,
it's
temporary
Se
fosse
amor
tenho
certeza,
saberia
(lindo!)
If
it
were
love,
I'm
sure
I'd
know
(beautiful!)
Eu
não
me
entrego
tão
facilmente
I
don't
give
myself
away
so
easily
Qualquer
garota
sabe
muito
bem
o
que
eu
quero
dizer
Any
girl
knows
very
well
what
I
mean
Calma
meu
amor...
Calm
down,
my
love...
Joga
o
bracinho
lá
em
cima
Natal
Raise
your
little
arm
up
there,
Natal
Canta
pra
mim,
diz...
Sing
for
me,
say...
Eu
vou
te
dar
o
que
quiser
I'll
give
you
whatever
you
want
Vai
ser
gostoso
te
amar
It
will
be
delicious
to
love
you
Eu
quero
beijo
I
want
kisses
Eu
quero
cheiro
I
want
your
scent
Eu
quero
tudo
I
want
everything
Eu
quero
cheiro
de
menina
I
want
the
scent
of
a
girl
Você
vai
ter
que
me
dar
You'll
have
to
give
it
to
me
Eu
vou
te
dar
o
que
quiser
I'll
give
you
whatever
you
want
Porque
senti
que
esse
nosso
amor
combina
Because
I
felt
that
our
love
matches
Vai
ser
gostoso
te
amar
It
will
be
delicious
to
love
you
Eu
quero
beijo
I
want
kisses
Eu
quero
cheiro
I
want
your
scent
Eu
quero
tudo
I
want
everything
Eu
quero
cheiro
de
menina
I
want
the
scent
of
a
girl
Você
vai
ter
que
me
dar
You'll
have
to
give
it
to
me
Joga
o
bracinho
pra
cima,
Natal
Raise
your
little
arm
up,
Natal
Cavaleiros
do
Forró
Cavaleiros
do
Forró
Mais
romântico
do
que
nunca
More
romantic
than
ever
O
homem
é
bom!
The
man
is
good!
O
homem
é
bom!
The
man
is
good!
O
homem
é
bom!
The
man
is
good!
Bora
meu
patrão
Alex
Let's
go,
my
boss
Alex
O
homem
é
bom!
The
man
is
good!
Sem
querer
eu
comecei
me
apaixonar
Unintentionally,
I
started
falling
for
you
Por
você,
agora
tá
sem
jeito
For
you,
now
it's
awkward
Não
posso
mais
controlar
I
can't
control
it
anymore
Esse
amor
que
invadiu
meu
coração
This
love
that
invaded
my
heart
Por
favor,
estou
daquele
jeito
Please,
I'm
in
that
state
Queimando
feito
um
vulcão
Burning
like
a
volcano
Mas
isso
passa,
é
passageiro
But
this
will
pass,
it's
temporary
Se
fosse
amor
tenho
certeza,
saberia
o
que
fazer
If
it
were
love,
I'm
sure
I'd
know
what
to
do
Eu
não
me
entrego
tão
facilmente
I
don't
give
myself
away
so
easily
Qualquer
garota
sabe
muito
bem
o
que
eu
quero
dizer
Any
girl
knows
very
well
what
I
mean
Mas
isso
passa,
é
passageiro
But
this
will
pass,
it's
temporary
Se
fosse
amor
tenho
certeza,
saberia
o
que
fazer
If
it
were
love,
I'm
sure
I'd
know
what
to
do
Eu
não
me
entrego
tão
facilmente
I
don't
give
myself
away
so
easily
Qualquer
garota
sabe
muito
bem
o
que
eu
quero
dizer
Any
girl
knows
very
well
what
I
mean
Calma
meu
amor...
Calm
down,
my
love...
Só
quem
sabe
cantar
em
Natal
Only
those
who
know
how
to
sing
in
Natal
Solta
a
voz
pra
mim
aí
Let
your
voice
loose
for
me
Eu
vou
te
dar
o
que
quiser
I'll
give
you
whatever
you
want
Porque
senti
que
esse
nosso
amor
combina,
diz
Because
I
felt
that
our
love
matches,
say
it
Vai
ser
gostoso
te
amar
It
will
be
delicious
to
love
you
Eu
quero
beijo
I
want
kisses
Eu
quero
cheiro
I
want
your
scent
Eu
quero
tudo
I
want
everything
Eu
quero
cheiro
de
menina
I
want
the
scent
of
a
girl
Você
vai
ter
que
me
dar
You'll
have
to
give
it
to
me
Eu
vou
te
dar
o
que
quiser
I'll
give
you
whatever
you
want
Porque
senti
que
esse
nosso
amor
combina
Because
I
felt
that
our
love
matches
Vai
ser
gostoso
te
amar
It
will
be
delicious
to
love
you
Eu
quero
beijo
I
want
kisses
Eu
quero
cheiro
I
want
your
scent
Eu
quero
tudo
I
want
everything
Eu
quero
cheiro
de
menina
I
want
the
scent
of
a
girl
Você
vai
ter
que
me
dar
You'll
have
to
give
it
to
me
Eu
vou
te
dar
o
que
quiser
I'll
give
you
whatever
you
want
Porque
senti
que
esse
nosso
amor
combina
Because
I
felt
that
our
love
matches
Vai
ser
gostoso
te
amar
It
will
be
delicious
to
love
you
Eu
quero
beijo
I
want
kisses
Eu
quero
cheiro
I
want
your
scent
Eu
quero
tudo
I
want
everything
Eu
quero
cheiro
de...
I
want
the
scent
of...
Você
vai
ter
que
me
dar
You'll
have
to
give
it
to
me
Eu
vou
te
dar
o
que
quiser
I'll
give
you
whatever
you
want
Porque
senti
que
esse...
Because
I
felt
that...
Vai
ser
gostoso
te
amar
It
will
be
delicious
to
love
you
Eu
quero
beijo
I
want
kisses
Eu
quero
cheiro
I
want
your
scent
Eu
quero
tudo
I
want
everything
Eu
quero
cheiro
de
menina
I
want
the
scent
of
a
girl
Você
vai
ter
que
me
dar
You'll
have
to
give
it
to
me
Cavaleiros
do
Forró
Cavaleiros
do
Forró
Joga
o
bracinho
pra
cima
Raise
your
little
arm
up
E
dance,
e
dance
And
dance,
and
dance
O
homem
é
bom!
The
man
is
good!
O
homem
é
bom,
bom!
The
man
is
good,
good!
É
grave,
gravíssimo!
It's
serious,
very
serious!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorgival Dantas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.