Cavaleiros do Forró - Sábado a Noite - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cavaleiros do Forró - Sábado a Noite




Sábado a Noite
Saturday Night
Seu repertório de desculpas eu conheço bem
Your repertoire of excuses I know well
Quando ele acaba, você tenta inverter a culpa
When it's over, you try to invert the blame
Sem argumento, a saída é levantar a voz
Without an argument, the way out is to raise your voice
E dizer que não quer discutir
And say that you don't want to argue
Dos seus erros, eu garanto que o pior
Of your mistakes, I guarantee that the worst
É achar que eu vou sempre estar aqui
Is thinking that I'll always be here
Sábado à noite, você pode achar
Saturday night, you might find
Mil bocas pra te consolar
A thousand mouths to comfort you
Mas quando chegar o domingo à tarde
But when Sunday afternoon comes
De mim vai lembrar e vai sentir saudade
You'll remember me and you'll miss me
vai me procurar
Then you'll come looking for me
De novo, vai querer voltar
Again, you'll want to come back
E eu não vou mais
And I won't go any more
Não vou mais...
I won't go any more...
Voltar
Back
Seu repertório de desculpas eu conheço bem
Your repertoire of excuses I know well
Quando ele acaba, você tenta inverter a culpa
When it's over, you try to invert the blame
Sem argumento, a saída é levantar a voz
Without an argument, the way out is to raise your voice
E dizer que não quer discutir
And say that you don't want to argue
Dos seus erros, eu garanto que o pior
Of your mistakes, I guarantee that the worst
É achar que eu vou sempre estar aqui
Is thinking that I'll always be here
Sábado à noite, você pode achar
Saturday night, you might find
Mil bocas pra te consolar
A thousand mouths to comfort you
Mas quando chegar o domingo à tarde
But when Sunday afternoon comes
De mim vai lembrar e vai sentir saudade
You'll remember me and you'll miss me
vai me procurar
Then you'll come looking for me
De novo, vai querer voltar
Again, you'll want to come back
E eu não vou mais
And I won't go any more
Não vou mais...
I won't go any more...
Voltar
Back





Writer(s): Rafael De Azevedo Palhares, Rodolfo De Azevedo Palhares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.