Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaqueiro Zé Ruela
Vaquero-Trottel
Cavaleiro
no
piseiro
Reiter
im
Piseiro
Eu
só
queria
que
você
soubesse
Ich
wollte
nur,
dass
du
weißt
Que
o
vaqueiro
aqui
não
está
feliz
Dass
der
Vaquero
hier
nicht
glücklich
ist
Eu
já
bebi
em
uma
semana
Ich
habe
in
einer
Woche
schon
getrunken
O
que
na
minha
vida
eu
nunca
bebi
Was
ich
in
meinem
ganzen
Leben
noch
nie
getrunken
habe
Te
bloqueio,
desbloqueio
Ich
blockiere
dich,
entblockiere
dich
É
só
beber,
começo
mandar
áudio
Sobald
ich
trinke,
fange
ich
an,
Audios
zu
schicken
Não
tem
jeito,
tá
marcado
Es
gibt
keinen
Ausweg,
es
ist
beschlossene
Sache
Eu
sou
o
capa
louca
e
ele
é
o
fraco
Ich
bin
der
Draufgänger
und
er
ist
der
Schwache
Pode
acabar
com
ele,
fala
pra
ele
Du
kannst
mit
ihm
Schluss
machen,
sag
es
ihm
Avisa
pra
esse
corno
que
eu
voltei
pro
meu
lugar
Sag
diesem
Hahnrei,
dass
ich
an
meinen
Platz
zurückgekehrt
bin
Pode
acabar
com
ele,
fala
pra
ele
Du
kannst
mit
ihm
Schluss
machen,
sag
es
ihm
Vaqueiro
zé
ruela,
vá
beber
e
vá
chorar
Vaquero-Trottel,
geh
saufen
und
heulen
Pode
acabar
com
ele,
fala
pra
ele
Du
kannst
mit
ihm
Schluss
machen,
sag
es
ihm
Avisa
pra
esse
corno
que
eu
voltei
pro
meu
lugar
Sag
diesem
Hahnrei,
dass
ich
an
meinen
Platz
zurückgekehrt
bin
Pode
acabar
com
ele,
fala
pra
ele
Du
kannst
mit
ihm
Schluss
machen,
sag
es
ihm
Vaqueiro
zé
ruela,
vá
beber
e
vá
chorar
Vaquero-Trottel,
geh
saufen
und
heulen
Ôh,
vaqueiro
zé
ruela
Oh,
Vaquero-Trottel
Sai
da
frente
que
o
capa
louca
chegou
Geh
aus
dem
Weg,
der
Draufgänger
ist
da
Simbora,
Cavaleiros!
Los,
Cavaleiros!
Eu
só
queria
que
você
soubesse
Ich
wollte
nur,
dass
du
weißt
Que
o
vaqueiro
aqui
não
está
feliz
Dass
der
Vaquero
hier
nicht
glücklich
ist
Eu
já
bebi
em
uma
semana
Ich
habe
in
einer
Woche
schon
getrunken
O
que
na
minha
vida
eu
nunca
bebi
Was
ich
in
meinem
ganzen
Leben
noch
nie
getrunken
habe
Te
bloqueio,
desbloqueio
Ich
blockiere
dich,
entblockiere
dich
É
só
beber,
começo
mandar
áudio
Sobald
ich
trinke,
fange
ich
an,
Audios
zu
schicken
Não
tem
jeito,
tá
marcado
Es
gibt
keinen
Ausweg,
es
ist
beschlossene
Sache
Eu
sou
o
capa
louca
e
ele
é
o
fraco
Ich
bin
der
Draufgänger
und
er
ist
der
Schwache
Pode
acabar
com
ele,
fala
pra
ele
Du
kannst
mit
ihm
Schluss
machen,
sag
es
ihm
Avisa
pra
esse
corno
que
eu
voltei
pro
meu
lugar
Sag
diesem
Hahnrei,
dass
ich
an
meinen
Platz
zurückgekehrt
bin
Pode
acabar
com
ele,
fala
pra
ele
Du
kannst
mit
ihm
Schluss
machen,
sag
es
ihm
Vaqueiro
zé
ruela,
vá
beber
e
vá
chorar
Vaquero-Trottel,
geh
saufen
und
heulen
Pode
acabar
com
ele,
fala
pra
ele
Du
kannst
mit
ihm
Schluss
machen,
sag
es
ihm
Avisa
pra
esse
corno
que
eu
voltei
pro
meu
lugar
Sag
diesem
Hahnrei,
dass
ich
an
meinen
Platz
zurückgekehrt
bin
Pode
acabar
com
ele,
fala
pra
ele
Du
kannst
mit
ihm
Schluss
machen,
sag
es
ihm
Vaqueiro
zé
ruela,
vá
beber
e
vá
chorar
Vaquero-Trottel,
geh
saufen
und
heulen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Padang, Brenno Compositor, João Ribeiro, Jordan Poeta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.