Paroles et traduction Cavaleiros do Forró - Varias Novinhas (Ao Vivo)
Varias Novinhas (Ao Vivo)
Several Young Girls (Live)
Eu
já
tô
vendo
I
can
already
see
Várias
novinhas
descendo
Several
young
girls
coming
down
Eu
já
tô
vendo
I
can
already
see
Várias
novinhas
descendo
Several
young
girls
coming
down
Vai
descendo,
vai
descendo,
Come
down,
come
down,
Várias
novinhas
descendo
Several
young
girls
coming
down
Vai
descendo,
vai
descendo
Come
down,
come
down
Várias
novinhas
descendo
Several
young
girls
coming
down
Hoje
eu
vou
chegar
chegando
Today
I'm
going
to
arrive
and
make
an
entrance
Melhor
ir
se
preparando
You
better
be
prepared
Fala
pro
dono
do
bar
Tell
the
owner
of
the
bar
Que
é
pra
ele
não
se
atrasar
That
he
better
not
be
late
Som
de
buzina
Sound
of
a
horn
Carro
com
cortina
Car
with
a
curtain
Certeza
que
hoje
tem
I'm
sure
that
today
there
will
be
Ninguém
aqui
é
de
ninguém
Nobody
here
belongs
to
anyone
O
mundo
gira
The
world
spins
Depois
da
tequila
After
the
tequila
Tora
o
som
do
carro
aê
Turn
up
the
sound
of
the
car,
baby
Que
hoje
eu
vou
mandar
descer
Because
today
I'm
going
to
make
it
come
down
Eu
já
tô
vendo
I
can
already
see
Várias
novinhas
descendo
Several
young
girls
coming
down
Eu
já
tô
vendo
I
can
already
see
Várias
novinhas
descendo
Several
young
girls
coming
down
Vai
descendo,
vai
descendo
Come
down,
come
down
Várias
novinhas
descendo
Several
young
girls
coming
down
Vai
descendo,
vai
descendo
Come
down,
come
down
Várias
novinhas
descendo
Several
young
girls
coming
down
E
eu
já
tô
vendo
And
I
can
already
see
Várias
novinhas
descendo
Several
young
girls
coming
down
Eu
já
tô
vendo
I
can
already
see
Várias
novinhas
descendo
Several
young
girls
coming
down
Vai
descendo,
vai
descendo
Come
down,
come
down
Várias
novinhas
descendo
Several
young
girls
coming
down
Vai
descendo,
vai
descendo
Come
down,
come
down
Várias
novinhas
descendo
Several
young
girls
coming
down
Hoje
eu
vou
chegar
chegando
Today
I'm
going
to
arrive
and
make
an
entrance
Melhor
ir
se
preparando
You
better
be
prepared
Fala
pro
dono
do
bar
Tell
the
owner
of
the
bar
Que
é
pra
ele
não
se
atrasar
That
he
better
not
be
late
Som
de
buzina
Sound
of
a
horn
Carro
com
cortina
Car
with
a
curtain
Certeza
que
hoje
tem
I'm
sure
that
today
there
will
be
Ninguém
aqui
é
de
ninguém
Nobody
here
belongs
to
anyone
O
mundo
gira
The
world
spins
Depois
da
tequila
After
the
tequila
Tora
o
som
do
carro
aê
Turn
up
the
sound
of
the
car,
baby
Que
hoje
eu
vou
mandar
descer
Because
today
I'm
going
to
make
it
come
down
Eu
já
tô
vendo
I
can
already
see
Várias
novinhas
descendo
Several
young
girls
coming
down
Eu
já
tô
vendo
I
can
already
see
Várias
novinhas
descendo
Several
young
girls
coming
down
Vai
descendo,
vai
descendo,
mãe
Come
down,
come
down,
girl
Várias
novinhas
descendo
Several
young
girls
coming
down
Vai
descendo,
vai
descendo
Come
down,
come
down
Várias
novinhas
descendo
Several
young
girls
coming
down
E
eu
já
tô
vendo
And
I
can
already
see
Eu
já
tô
vendo
I
can
already
see
Várias
novinhas
descendo
Several
young
girls
coming
down
Vai
descendo,
vai
descendo
Come
down,
come
down
Várias
novinhas
descendo
Several
young
girls
coming
down
Vai
descendo,
vai
descendo
Come
down,
come
down
Várias
novinhas
descendo
Several
young
girls
coming
down
Hoje
eu
vou
chegar
chegando
Today
I'm
going
to
arrive
and
make
an
entrance
Melhor
ir
se
preparando
You
better
be
prepared
Fala
pro
dono
do
bar
Tell
the
owner
of
the
bar
Que
é
pra
ele
não
se
atrasar
That
he
better
not
be
late
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samir Pereira Trindade, Marcos Breno Rios De Jesus, Rafael Silva De Queiroz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.