Paroles et traduction Cavaleiros do Forró - Xauzinho de Manhã
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xauzinho de Manhã
Goodbye in the Morning
Sucesso
novo,
Cavaleiros!
New
hit,
Gentlemen!
Tchauzin'
de
manhã
Goodbye
in
the
morning
Se
quiser
ficar
comigo
If
you
want
to
be
with
me
Vai
comer
na
minha
mão
You're
going
to
eat
out
of
my
hand
Eu
não
tô
mais
disponível
I'm
not
available
anymore
Pra
babá
de
coração
For
heart-shaped
lollipops
É
só
lepo-lepo,
chan-rãn-rãn
e
chauzin'
de
manhã
It's
just
lip-to-lip,
chan-rãn-rãn
and
goodbye
in
the
morning
É
só
lepo-lepo,
chan-rãn-rãn
e
chauzin'
de
manhã
It's
just
lip-to-lip,
chan-rãn-rãn
and
goodbye
in
the
morning
É
só
lepo-lepo,
chan-rãn-rãn
e
chauzin'
de
manhã
It's
just
lip-to-lip,
chan-rãn-rãn
and
goodbye
in
the
morning
É
só
lepo-lepo,
chan-rãn-rãn
e
chauzin'
de
manhã
It's
just
lip-to-lip,
chan-rãn-rãn
and
goodbye
in
the
morning
Eu
nunca
mais
vou
me
apegar
I'll
never
get
attached
again
Eu
tô
solteiro
e
ninguém
vai
me
segurar
I'm
single
and
nobody's
gonna
hold
me
back
Eu
nunca
mais
vou
me
apegar
I'll
never
get
attached
again
Eu
tô
solteiro
e
ninguém
vai
me
segurar
I'm
single
and
nobody's
gonna
hold
me
back
É
só
lepo-lepo,
tchan-rãn-rãn
e
chauzin'
de
manhã
It's
just
lip-to-lip,
tchan-rãn-rãn
and
goodbye
in
the
morning
É
só
lepo-lepo,
chan-rãn-rãn
e
chauzin'
de
manhã
It's
just
lip-to-lip,
chan-rãn-rãn
and
goodbye
in
the
morning
É
só
lepo-lepo,
tchan-rãn-rãn
e
chauzin'
de
manhã
It's
just
lip-to-lip,
tchan-rãn-rãn
and
goodbye
in
the
morning
É
só
lepo-lepo,
chan-rãn-rãn
e
chauzin'
de
manhã
It's
just
lip-to-lip,
chan-rãn-rãn
and
goodbye
in
the
morning
Bora
Kally!
Come
on
Kally!
Comigo
é
só
no
lepo-lepo,
chan-rãn-rãn-rãn-rãn
With
me
it's
only
lip-to-lip,
chan-rãn-rãn-rãn-rãn
E
comigo,
meu
véi',
é
só
no
tchauzin'
de
manhã
And
with
me,
my
old
friend,
it's
only
goodbye
in
the
morning
Se
quiser
ficar
comigo
If
you
want
to
be
with
me
Vai
comer
na
minha
mão
You're
going
to
eat
out
of
my
hand
Eu
não
tô
mais
disponível
I'm
not
available
anymore
Pra
babá
de
coração
For
heart-shaped
lollipops
É
só
lepo-lepo,
tchan-rãn-rãn,
tchauzin'
de
manhã
It's
just
lip-to-lip,
tchan-rãn-rãn,
goodbye
in
the
morning
É
só
lepo-lepo,
tchan-rãn-rãn,
tchauzin'
de
manhã
It's
just
lip-to-lip,
tchan-rãn-rãn,
goodbye
in
the
morning
É
só
lepo-lepo,
tchan-rãn-rãn,
tchauzin'
de
manhã
It's
just
lip-to-lip,
tchan-rãn-rãn,
goodbye
in
the
morning
É
só
lepo-lepo,
tchan-rãn-rãn,
tchauzin'
de
manhã
It's
just
lip-to-lip,
tchan-rãn-rãn,
goodbye
in
the
morning
Eu
nunca
mais
vou
me
apegar
I'll
never
get
attached
again
Eu
tô
solteira
e
ninguém
vai
me
segurar
I'm
single
and
nobody's
gonna
hold
me
back
Eu
nunca
mais
vou
me
apegar
I'll
never
get
attached
again
Eu
tô
solteira,
ninguém
me
segura
I'm
single,
nobody's
holding
me
back
É
só
lepo-lepo,
tchan-rãn-rãn,
tchauzin'
de
manhã
It's
just
lip-to-lip,
tchan-rãn-rãn,
goodbye
in
the
morning
É
só
lepo-lepo,
tchan-rãn-rãn,
tchauzin'
de
manhã
It's
just
lip-to-lip,
tchan-rãn-rãn,
goodbye
in
the
morning
É
só
lepo-lepo,
tchan-rãn-rãn,
tchauzin'
de
manhã
It's
just
lip-to-lip,
tchan-rãn-rãn,
goodbye
in
the
morning
É
só
lepo-lepo,
tchan-rãn-rãn,
tchauzin'
de
manhã
It's
just
lip-to-lip,
tchan-rãn-rãn,
goodbye
in
the
morning
É
melhor
viver
no
lepo-lepo
It's
better
to
live
lip-to-lip
Do
que
na
dor
de
cotovelo,
Jaílson
santos!
Than
in
the
pain
of
heartbreak,
Jaílson
santos!
(Vai,
vai,
vai!)
(Come
on,
come
on,
come
on!)
Cavaleiros
do
Forró
Gentlemen
of
Forró
Mais
romântico
do
que
nunca!
(Ai)
More
romantic
than
ever!
(Ouch)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dyeguinho Silva, Ellen Nery, Jota Reis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.