Cavaleiros do Forró - É o Amor (Live) - traduction des paroles en allemand

É o Amor (Live) - Cavaleiros do Forrótraduction en allemand




É o Amor (Live)
Es ist die Liebe (Live)
Eu não vou negar
Ich werde es nicht leugnen
Que sou louco por você
Dass ich verrückt nach dir bin
Sou maluco pra te ver
Ich bin verrückt danach, dich zu sehen
Eu não vou negar
Ich werde es nicht leugnen
Eu não vou negar
Ich werde es nicht leugnen
Sem você tudo é saudade
Ohne dich ist alles Sehnsucht
Você trás felicidade
Du bringst Glückseligkeit
Eu não vou negar
Ich werde es nicht leugnen
Eu não vou negar
Ich werde es nicht leugnen
Você é meu doce mel
Du bist mein süßer Honig
Meu pedacinho de céu
Mein kleines Stück vom Himmel
Eu não vou negar
Ich werde es nicht leugnen
Você é minha doce amada
Du bist meine süße Geliebte
Minha alegria
Meine Freude
Meu conto de fadas
Mein Märchen
Minha fantasia
Meine Fantasie
A paz que eu preciso pra sobreviver
Der Frieden, den ich zum Überleben brauche
E eu sou o seu apaixonado
Und ich bin dein Verliebter
De alma transparente
Mit transparenter Seele
Um louco alucinado
Ein verrückter Wahnsinniger
Meio inconsequente
Ein bisschen inkonsequent
Um caso complicado de se entender
Ein komplizierter Fall zu verstehen
É o amor
Es ist die Liebe
Que mexe com minha cabeça
Die meinen Kopf verdreht
E me deixa assim
Und mich so sein lässt
Que faz eu pensar em você
Die mich an dich denken lässt
E esquecer de mim
Und mich selbst vergessen lässt
Que faz eu entender que a vida
Die mich verstehen lässt, dass das Leben
É feita pra viver
Zum Leben gemacht ist
É o amor
Es ist die Liebe
Que veio como um tiro certo
Die wie ein gezielter Schuss kam
No meu coração
In mein Herz
Que derrubou a base forte da minha paixão
Die die starke Basis meiner Leidenschaft niedergerissen hat
Que fez eu entender que a vida
Die mich verstehen ließ, dass das Leben
É nada sem você
Nichts ist ohne dich
Eu não vou negar
Ich werde es nicht leugnen
Você é meu doce mel
Du bist mein süßer Honig
Meu pedacinho de céu
Mein kleines Stück vom Himmel
Eu não vou negar
Ich werde es nicht leugnen
Você é minha doce amada
Du bist meine süße Geliebte
Minha alegria
Meine Freude
Meu conto de fadas
Mein Märchen
Minha fantasia
Meine Fantasie
A paz que eu preciso pra sobreviver
Der Frieden, den ich zum Überleben brauche
E eu sou o seu apaixonado
Und ich bin dein Verliebter
De alma transparente
Mit transparenter Seele
Um louco alucinado
Ein verrückter Wahnsinniger
Meio inconsequente
Ein bisschen inkonsequent
Um caso complicado de se entender
Ein komplizierter Fall zu verstehen
É o amor
Es ist die Liebe
Que mexe com minha cabeça
Die meinen Kopf verdreht
E me deixa assim
Und mich so sein lässt
Que faz eu pensar em você
Die mich an dich denken lässt
E esquecer de mim
Und mich selbst vergessen lässt
Que faz eu entender que a vida
Die mich verstehen lässt, dass das Leben
É feita pra viver
Zum Leben gemacht ist
É o amor
Es ist die Liebe
Que veio como um tiro certo
Die wie ein gezielter Schuss kam
No meu coração
In mein Herz
Que derrubou a base forte da minha paixão
Die die starke Basis meiner Leidenschaft niedergerissen hat
Que fez eu entender que a vida
Die mich verstehen ließ, dass das Leben
É nada sem você
Nichts ist ohne dich





Writer(s): Zeze De Camargo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.