Paroles et traduction Cavalier - New Flip
We
was
dealers
not
killers
Мы
были
дилерами,
а
не
убийцами,
Didn't
give
a
middle
finger
if
they
didn't
feel
us
Не
показывали
средний
палец,
если
они
нас
не
чувствовали.
Instead
of
flippin'
pizzles
now
it's
really
how
you
bill
us
Вместо
того,
чтобы
переворачивать
пиццы,
теперь
главное,
как
ты
нам
платишь.
They
thinkin'
that
they
real,
I
just
let
they
gas
fill
up
like
boy
Они
думают,
что
они
настоящие,
я
просто
позволяю
их
газу
наполниться,
как,
детка,
That
jazz
get
tossed
Uncle
Phillip
out
the
door
Этот
джаз
выброшен,
дядя
Филипп,
за
дверь.
Adoyee
imbecile
let
them
devils
cut
your
deal
Адонай,
глупышка,
позволь
этим
чертям
заключить
с
тобой
сделку.
I'm
a
rebel
seventh
seal
open
up
sesame
Я
бунтарь,
седьмая
печать,
откройся,
Сезам!
Only
one
leaf
left
on
the
scale
refugee
recipe
Только
один
лист
остался
на
весах,
рецепт
беженца.
These
the
breaks
them
the
stakes
Вот
такие
перерывы,
вот
такие
ставки.
They're
like
mine
"too
ornate",
my
order
gourmet
Они
такие:
"Мои
слишком
вычурные",
мой
заказ
изысканный.
Keep
eye
your
way
yute,
you
all
in
my
plate
yute
Следи
за
собой,
юнец,
ты
весь
в
моей
тарелке,
юнец.
The
way
I'm
trynna
play
it
don't
require
your
play
book
То,
как
я
пытаюсь
играть,
не
требует
твоей
книги
правил.
Let
the
paper
collate
and
find
an
escape
route
Пусть
бумага
соберется
и
найдет
путь
к
отступлению.
My
Dijonaise
is
having
trees
and
a
dame
to
relate
to
Моя
Дижонайз
- это
деревья
и
дама,
с
которой
можно
общаться.
And
you
chillin'
with
them
bishes
А
ты
отдыхаешь
с
этими
сучками,
My
wisdom
look
delicious
Моя
мудрость
выглядит
восхитительно.
She
know
the
scripture
scroll
a
Swisher
Она
знает
писание,
скручивает
Swisher,
Help
me
find
a
buena
vista
Помоги
мне
найти
Буэна-Виста.
I'm
going
for
consistent
hard
ice,
steam
or
the
liquid
Я
стремлюсь
к
постоянному
твердому
льду,
пару
или
жидкость.
It's
all
water
when
you
know
efficience
Всё
это
вода,
когда
ты
знаешь
эффективность.
My
shine
haveth
no
chill,
brilliance
Мой
блеск
не
знает
холода,
сияние.
All
cut
no
pill
can't
build
resilience
Всё
порезано,
никаких
таблеток,
не
могу
развить
стойкость.
Race
to
be
king
of
the
hill
top
Гонка
за
то,
чтобы
стать
королем
вершины
холма,
Before
I'm
over
the
hill
Прежде
чем
я
перевалю
через
холм,
Or
top
rated
in
my
field
or
Nielsen's
Или
буду
лучшим
в
своей
области
или
по
Nielsen.
Build
with
the
Gs,
we're
the
guild
of
the
last
dying
breeds
Строю
с
G,
мы
гильдия
последних
вымирающих
пород.
We're
skilled
with
the
peel
and
the
squeeze
Мы
умело
очищаем
и
выжимаем.
See
I
got
the
juice
for
the
spoils,
no
spilt
milk
for
this
cheese
Видишь,
у
меня
есть
сок
для
трофеев,
никакого
пролитого
молока
для
этого
сыра.
Bedroom
Bully
Tea
since
she's
a
beach
not
a
tease
Чай
"Спальный
хулиган",
раз
уж
она
пляж,
а
не
дразнилка.
Catch
me
with
a
sweet
bag
of
guineps,
in
a
cul-de-sac
Встреть
меня
со
сладким
пакетом
гуйнепов,
в
тупике,
Coolin'
with
my
sack
in
the
breeze,
she
a
pin-up
Охлаждаюсь
со
своим
мешком
на
ветру,
она
красотка.
But
try
to
foil
it's
a
Reynolds,
cuz
a
nigga
aint
wrapped
too
tight
Но
попробуй
обернуть
это,
это
Рейнольдс,
потому
что
ниггер
не
слишком
туго
завернут.
Loose
leaves
Свободные
листья.
Hit
it
when
it's
fat
and
it's
kickin'
Закуривай,
когда
он
толстый
и
пинается.
Bruce
Bruce
Lees
Брюс
Брюс
Ли.
Chief
all
about
his
business
Шеф,
весь
в
своем
деле.
Some
got
the
gab
but
not
the
gift
У
некоторых
есть
дар
болтовни,
но
нет
дара.
I'm
Lil'
Mo,
Gabby
Sidibe
that's
Super
Star,
Precious
Я
Лил
Мо,
Гэбби
Сидибе,
это
Суперзвезда,
Драгоценная.
Son
doolop,
is
prove
tested
Сын,
дулоп,
проверен
на
прочность.
Throw
the
line
out,
it
go
deep
proficient
Забрось
леску,
она
уйдет
глубоко,
мастерски.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Cherry
Album
Lemonade
date de sortie
21-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.