Cavalier - New Flip - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cavalier - New Flip




New Flip
Новый поворот
We was dealers not killers
Мы были дилерами, а не убийцами,
Didn't give a middle finger if they didn't feel us
Не показывали средний палец, если они нас не чувствовали.
Instead of flippin' pizzles now it's really how you bill us
Вместо того, чтобы переворачивать пиццы, теперь главное, как ты нам платишь.
They thinkin' that they real, I just let they gas fill up like boy
Они думают, что они настоящие, я просто позволяю их газу наполниться, как, детка,
That jazz get tossed Uncle Phillip out the door
Этот джаз выброшен, дядя Филипп, за дверь.
Adoyee imbecile let them devils cut your deal
Адонай, глупышка, позволь этим чертям заключить с тобой сделку.
I'm a rebel seventh seal open up sesame
Я бунтарь, седьмая печать, откройся, Сезам!
Only one leaf left on the scale refugee recipe
Только один лист остался на весах, рецепт беженца.
These the breaks them the stakes
Вот такие перерывы, вот такие ставки.
They're like mine "too ornate", my order gourmet
Они такие: "Мои слишком вычурные", мой заказ изысканный.
Keep eye your way yute, you all in my plate yute
Следи за собой, юнец, ты весь в моей тарелке, юнец.
The way I'm trynna play it don't require your play book
То, как я пытаюсь играть, не требует твоей книги правил.
Let the paper collate and find an escape route
Пусть бумага соберется и найдет путь к отступлению.
My Dijonaise is having trees and a dame to relate to
Моя Дижонайз - это деревья и дама, с которой можно общаться.
And you chillin' with them bishes
А ты отдыхаешь с этими сучками,
My wisdom look delicious
Моя мудрость выглядит восхитительно.
She know the scripture scroll a Swisher
Она знает писание, скручивает Swisher,
Help me find a buena vista
Помоги мне найти Буэна-Виста.
I'm going for consistent hard ice, steam or the liquid
Я стремлюсь к постоянному твердому льду, пару или жидкость.
It's all water when you know efficience
Всё это вода, когда ты знаешь эффективность.
My shine haveth no chill, brilliance
Мой блеск не знает холода, сияние.
All cut no pill can't build resilience
Всё порезано, никаких таблеток, не могу развить стойкость.
Race to be king of the hill top
Гонка за то, чтобы стать королем вершины холма,
Before I'm over the hill
Прежде чем я перевалю через холм,
Or top rated in my field or Nielsen's
Или буду лучшим в своей области или по Nielsen.
Build with the Gs, we're the guild of the last dying breeds
Строю с G, мы гильдия последних вымирающих пород.
We're skilled with the peel and the squeeze
Мы умело очищаем и выжимаем.
See I got the juice for the spoils, no spilt milk for this cheese
Видишь, у меня есть сок для трофеев, никакого пролитого молока для этого сыра.
Bedroom Bully Tea since she's a beach not a tease
Чай "Спальный хулиган", раз уж она пляж, а не дразнилка.
Catch me with a sweet bag of guineps, in a cul-de-sac
Встреть меня со сладким пакетом гуйнепов, в тупике,
Coolin' with my sack in the breeze, she a pin-up
Охлаждаюсь со своим мешком на ветру, она красотка.
But try to foil it's a Reynolds, cuz a nigga aint wrapped too tight
Но попробуй обернуть это, это Рейнольдс, потому что ниггер не слишком туго завернут.
Loose leaves
Свободные листья.
Hit it when it's fat and it's kickin'
Закуривай, когда он толстый и пинается.
Bruce Bruce Lees
Брюс Брюс Ли.
Chief all about his business
Шеф, весь в своем деле.
Some got the gab but not the gift
У некоторых есть дар болтовни, но нет дара.
I'm Lil' Mo, Gabby Sidibe that's Super Star, Precious
Я Лил Мо, Гэбби Сидибе, это Суперзвезда, Драгоценная.
Son doolop, is prove tested
Сын, дулоп, проверен на прочность.
Throw the line out, it go deep proficient
Забрось леску, она уйдет глубоко, мастерски.





Writer(s): Keith Cherry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.