Cavalo de Pau - Amor & Dor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cavalo de Pau - Amor & Dor




Amor & Dor
Love & Pain
Tchá
Tchá
Tchá
Tchá
Tchá
Tchá
Tchá
Tchá
Tchá
Tchá
Tchá
Tchá
Te amo de uma forma que me surpreende
I love you in a way that surprises even me
É mais forte que eu se você me entende
It's stronger than me, see if you understand
Eu sei não consigo nem me controlar
I know I can't even control myself
Esse ciúme a me atormentar
This jealousy torments me
Sinto ciúme de tudo de todos
I'm jealous of everything and everyone
De quem se aproxima não posso negar
Of anyone who comes near, I can't deny it
Eu sei não é certo amor me ajuda
I know it's not right, love, help me
Eu tenho medo de te sufocar
I'm afraid of suffocating you
Quando está longe eu fico tão louca
When you're away, I go so crazy
Contando as horas pra você voltar
Counting the hours for you to come back
Fico acordada, dormir não consigo
I stay awake, I can't sleep
Meu pensamento onde você está
My thoughts are with you, wherever you are
Perdão meu amor sei dos teus sentimentos
Forgive me, my love, I know your feelings
Sei que ama você me falou
I know you love me, you told me so
Mas o que eu sinto domina tudo
But what I feel dominates everything
É uma mistura de amor e dor
It's a mixture of love and pain
Se é prova de amor ou é vaidade
If it's proof of love or vanity
Se é doença nada a ver
If it's an illness, it doesn't matter
Por você arrisco tudo
For you, I'd risk everything
não quero te perder
I just don't want to lose you
Prova de amor ou é vaidade
Proof of love or vanity
Se é doença nada a ver
If it's an illness, it doesn't matter
Por você arrisco tudo
For you, I'd risk everything
não quero te perder
I just don't want to lose you
Tchá
Tchá
Tchá
Tchá
Tchá
Tchá
Tchá
Tchá
Tchá
Tchá
Tchá
Tchá
Quando está longe eu fico tão louca
When you're away, I go so crazy
Contando as horas pra você voltar
Counting the hours for you to come back
Fico acordada, dormir não consigo
I stay awake, I can't sleep
Meu pensamento onde você está
My thoughts are with you, wherever you are
Perdão meu amor sei dos teus sentimentos
Forgive me, my love, I know your feelings
Sei que ama você me falou
I know you love me, you told me so
Mas o que eu sinto domina tudo
But what I feel dominates everything
É uma mistura de amor e dor
It's a mixture of love and pain
Se é prova de amor ou é vaidade
If it's proof of love or vanity
Se é doença nada a ver
If it's an illness, it doesn't matter
Por você arrisco tudo
For you, I'd risk everything
não quero te perder
I just don't want to lose you
Prova de amor ou é vaidade
Proof of love or vanity
Se é doença nada a ver
If it's an illness, it doesn't matter
Por você arrisco tudo
For you, I'd risk everything
não quero te perder
I just don't want to lose you
(Cavalo de Pau)
(Cavalo de Pau)
Tchá
Tchá
Tchá
Tchá
Tchá
Tchá
Cavalo de Pau
Cavalo de Pau
Tchá
Tchá
Tchá
Tchá
Tchá
Tchá
Tchá
Tchá
Tchá
Tchá
Tchá lá...
Tchá lá...





Writer(s): Rita De Cassia Oliveira Dos Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.