Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bichinho de Estimação - Ao Vivo
Haustier - Live
Domingo
no
metal!
Sonntag
im
Metal!
Cavalo
de
Pau!
Cavalo
de
Pau!
Bora,
Sabrina
Araújo,
um
beijo
pra
você,
minha
linda!
Los,
Sabrina
Araújo,
einen
Kuss
für
dich,
meine
Schöne!
Queria
ser
seu
bichinho
de
estimação
Ich
wollte
dein
Haustier
sein
Suas
bobagens,
sua
emoção,
só
pra
estar
com
você
Deine
Albernheiten,
deine
Emotionen,
nur
um
bei
dir
zu
sein
Queria
ser
o
motivo
de
sua
alegria
Ich
wollte
der
Grund
deiner
Freude
sein
Te
fazer
sorrir
todo
dia,
ah,
como
eu
queria
ser
Dich
jeden
Tag
zum
Lächeln
bringen,
ach,
wie
gerne
wäre
ich
das
Queria
ser
sua
artista
preferida
Ich
wollte
deine
Lieblingskünstlerin
sein
Ser
a
musa
de
sua
vida,
só
pra
estar
com
você
(uah)
Die
Muse
deines
Lebens
sein,
nur
um
bei
dir
zu
sein
(uah)
Ah,
eu
queria
estar
no
caminho
onde
tu
vás
Ach,
ich
wollte
auf
dem
Weg
sein,
wo
du
hingehst
Ao
teu
lado,
trazendo
a
paz,
eu
queria
demais
An
deiner
Seite,
Frieden
bringend,
das
wollte
ich
so
sehr
Deixa
eu
te
fazer
feliz
Lass
mich
dich
glücklich
machen
Você
é
o
amor
que
eu
sempre
quis
Du
bist
die
Liebe,
die
ich
immer
wollte
Deixa
eu
te
fazer
feliz
Lass
mich
dich
glücklich
machen
Você
é
o
amor
que
eu
sempre
quis
Du
bist
die
Liebe,
die
ich
immer
wollte
Cavalo
de
Pau,
Cavalo
de
Pau
Cavalo
de
Pau,
Cavalo
de
Pau
Cavalo
de
Pau
Cavalo
de
Pau
Bora
balançar!
Lass
uns
schwingen!
Queria
ser
seu
bichinho
de
estimação
Ich
wollte
dein
Haustier
sein
Suas
bobagens
sua
emoção,
só
pra
estar
com
você
Deine
Albernheiten,
deine
Emotionen,
nur
um
bei
dir
zu
sein
Queria
ser
o
motivo
de
sua
alegria
Ich
wollte
der
Grund
deiner
Freude
sein
Te
fazer
sorrir
todo
dia,
ah,
como
eu
queria
ser
Dich
jeden
Tag
zum
Lächeln
bringen,
ach,
wie
gerne
wäre
ich
das
Queria
ser
sua
artista
preferida
Ich
wollte
deine
Lieblingskünstlerin
sein
Ser
a
musa
de
sua
vida,
só
pra
estar
com
você
Die
Muse
deines
Lebens
sein,
nur
um
bei
dir
zu
sein
Ah,
e
eu
queria
estar
no
caminho
onde
tu
vás
Ach,
und
ich
wollte
auf
dem
Weg
sein,
wo
du
hingehst
Ao
teu
lado,
trazendo
a
paz,
eu
queria
demais
An
deiner
Seite,
Frieden
bringend,
das
wollte
ich
so
sehr
Deixa
eu
te
fazer
feliz
Lass
mich
dich
glücklich
machen
Você
é
o
amor
que
eu
sempre
quis
Du
bist
die
Liebe,
die
ich
immer
wollte
Deixa
eu
te
fazer
feliz,
só
feliz
Lass
mich
dich
glücklich
machen,
nur
glücklich
Você
é
o
amor
que
eu
sempre
quis,
yeah
Du
bist
die
Liebe,
die
ich
immer
wollte,
yeah
Deixa
eu
te
fazer
feliz
Lass
mich
dich
glücklich
machen
Você
é
o
amor
que
eu
sempre
quis
Du
bist
die
Liebe,
die
ich
immer
wollte
Deixa
eu
te
fazer
feliz
Lass
mich
dich
glücklich
machen
Você
é
o
amor
que
eu
sempre
quis
Du
bist
die
Liebe,
die
ich
immer
wollte
Cavalo
de
Pau,
Cavalo
de
Pau
Cavalo
de
Pau,
Cavalo
de
Pau
Cavalo
de
Pau
Cavalo
de
Pau
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rita De Cassia Oliveira Dos Reis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.