Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chuva Passageira (Ao Vivo)
Vorübergehender Regen (Live)
É
só
porrada
Es
ist
nur
ein
Schlag
Galera
da
Santa
Clara
Leute
von
Santa
Clara
Bifur,
Glei
Colchões
e
Daiá,
beijo
grande!
Bifur,
Glei
Colchões
und
Daiá,
ein
dicker
Kuss!
Bora
Regina,
todo
mundo
junto!
Komm
schon,
Regina,
alle
zusammen!
Será
queainda
vou
ter
chance
de
te
encontrar
Ob
ich
wohl
noch
eine
Chance
habe,
dich
zu
treffen
Pra
dizer
que
valeu
pra
mim
Um
zu
sagen,
dass
es
sich
für
mich
gelohnt
hat
Foi
a
primeira
vez
que
eu
amei
Es
war
das
erste
Mal,
dass
ich
geliebt
habe
Por
isso
quero
tudo
outra
vez
Deshalb
will
ich
alles
noch
einmal
Nem
que
eu
tenha
que
te
procurar
Auch
wenn
ich
dich
suchen
muss
Não
sei
de
onde
você
veio
pra
me
apaixonar
Ich
weiß
nicht,
woher
du
kamst,
um
mich
zu
verlieben
Desse
jeito,
eu
não
sei
Auf
diese
Weise,
ich
weiß
es
nicht
Pra
mim,
você
foi
como
raio
de
luar
Für
mich
warst
du
wie
ein
Mondstrahl
Que
penetrou
meu
corpo
e
coração
Der
in
meinen
Körper
und
mein
Herz
eindrang
E
agora
vivo
a
me
perguntar
Und
jetzt
lebe
ich
und
frage
mich
Será
que
aquela
noite
pra
você
valeu
Ob
diese
Nacht
für
dich
etwas
wert
war
Ou
foi
só
de
brincadeira?
Oder
war
es
nur
ein
Spiel?
Será
que
o
amor
que
a
gente
fez
valeu
Ob
die
Liebe,
die
wir
gemacht
haben,
etwas
wert
war
Ou
foi
chuva
passageira?
Oder
war
es
nur
ein
vorübergehender
Regen?
Será
que
aquela
noite
pra
você
valeu
Ob
diese
Nacht
für
dich
etwas
wert
war
Ou
foi
só
de
brincadeira?
Oder
war
es
nur
ein
Spiel?
Será
que
o
amor
que
a
gente
fez
valeu
Ob
die
Liebe,
die
wir
gemacht
haben,
etwas
wert
war
Ou
foi
chuva
passageira?
Oder
war
es
nur
ein
vorübergehender
Regen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Ferreira Filho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.