Cavalo de Pau - Chuva - traduction des paroles en allemand

Chuva - Cavalo de Pautraduction en allemand




Chuva
Regen
Hoje eu queria ter você aqui
Heute wollte ich nur, dass du hier bist
Pra tentar recuperar o que perdi
Um zu versuchen, das Verlorene wiederzugewinnen
Quando você me deixou
Als du mich verlassen hast
E eu fiquei nessa de horror
Und ich in diesem Schrecken blieb
Foi como se o sol deixasse de brilhar
Es war, als ob die Sonne aufgehört hätte zu scheinen
Tudo era mais divertido com você
Alles war lustiger mit dir
Agora não tem sentido, nem prazer
Jetzt gibt es keinen Sinn, keine Freude
Vem a chuva me molhar, vejo o tempo passar
Der Regen kommt, um mich zu durchnässen, ich sehe die Zeit vergehen
não passa essa vontade de voltar
Nur dieser Wunsch, zurückzukehren, vergeht nicht
Chuva, chuva que me faz lembrar
Regen, Regen, der mich erinnern lässt
Teu chamego que marcou assim
An deine Zärtlichkeit, die mich so geprägt hat
Chuva, chuva pode me molhar
Regen, Regen, du kannst mich durchnässen
Meu desejo nunca vai ter fim
Mein Verlangen wird niemals enden
Deixa toda essa água lavar toda essa mágoa
Lass all dieses Wasser all diesen Kummer wegwaschen
E traz o meu amor pra mim
Und bring meine Liebste zu mir zurück
Deixa toda essa água lavar toda essa mágoa
Lass all dieses Wasser all diesen Kummer wegwaschen
E traz o meu amor pra mim
Und bring meine Liebste zu mir zurück
Forró Cavalo de Pau
Forró Cavalo de Pau
Vem a chuva me molhar, vejo o tempo passar
Der Regen kommt, um mich zu durchnässen, ich sehe die Zeit vergehen
não passa essa vontade de voltar
Nur dieser Wunsch, zurückzukehren, vergeht nicht
Chuva, chuva que me faz lembrar
Regen, Regen, der mich erinnern lässt
Teu chamego que marcou assim
An deine Zärtlichkeit, die mich so geprägt hat
Chuva, chuva pode me molhar
Regen, Regen, du kannst mich durchnässen
Meu desejo nunca vai ter fim
Mein Verlangen wird niemals enden
Deixa toda essa água lavar toda essa mágoa
Lass all dieses Wasser all diesen Kummer wegwaschen
E traz o meu amor pra mim
Und bring meine Liebste zu mir zurück
Deixa toda essa água lavar toda essa mágoa
Lass all dieses Wasser all diesen Kummer wegwaschen
E traz o meu amor pra mim
Und bring meine Liebste zu mir zurück
E traz o meu amor pra mim, meu amor
Und bring meine Liebste zu mir zurück, meine Liebe
E traz o meu amor pra mim
Und bring meine Liebste zu mir zurück
E traz o meu amor pra mim, meu amor...
Und bring meine Liebste zu mir zurück, meine Liebe...





Writer(s): Petrucio Antonio De Amorim, Rogerio Rangel Do Rego Barros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.