Paroles et traduction Cavalo de Pau - Deixa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa
eu
te
pegar
no
meu
colo
Let
me
hold
you
in
my
arms
Acariciar
o
teu
rosto
Caress
your
face
E
te
falar
de
amor
And
tell
you
about
love
Deixa
eu
brincar
com
meus
dedos
Let
me
play
with
my
fingers
Descobrir
os
segredos
Discover
the
secrets
Do
teu
corpo
amor
Of
your
body,
my
love
Deixa
eu
falar
bem
baixinho
Let
me
speak
softly
Sussurrar
com
carinho
Whisper
with
affection
Tudo
que
eu
quiser
Everything
I
want
Deixa
eu
matar
meu
desejo
Let
me
kill
my
desire
E
cobrir-te
de
beijos
And
cover
you
with
kisses
Tudo
que
vier
Everything
that
comes
Deixa
do
meu
jeito
eu
te
amar
Let
me
love
you
my
way
Pois
eu
vou
te
provar
Because
I
will
prove
to
you
Igual
ninguém
não
te
amou
Like
no
one
else
has
loved
you
Deixa
eu
cuidar
de
você
Let
me
take
care
of
you
Eu
prometo
vais
ter,
oceanos
de
amor
I
promise
you'll
have
oceans
of
love
Deixa
do
meu
jeito
eu
te
amar
Let
me
love
you
my
way
Pois
eu
vou
te
provar
Because
I
will
prove
to
you
Igual
ninguém
não
te
amou
Like
no
one
else
has
loved
you
Deixa
eu
cuidar
de
você
Let
me
take
care
of
you
Eu
prometo
vais
ter,
oceanos
de
amor
I
promise
you'll
have
oceans
of
love
Deixa,
deixa
Let
me,
let
me
Não
vai
se
arrepender
You
won't
regret
it
Deixa,
deixa
Let
me,
let
me
A
minha
vida
é
você
My
life
is
you
Deixa,
deixa
Let
me,
let
me
Não
vai
se
arrepender
You
won't
regret
it
Deixa,
deixa
Let
me,
let
me
A
minha
vida
é
você
My
life
is
you
Deixa
eu
te
pegar
no
meu
colo
Let
me
hold
you
in
my
arms
Acariciar
o
teu
rosto
Caress
your
face
E
te
falar
de
amor
And
tell
you
about
love
Deixa
eu
brincar
com
meus
dedos
Let
me
play
with
my
fingers
Descobrir
os
segredos
Discover
the
secrets
Do
teu
corpo
amor
Of
your
body,
my
love
Deixa
eu
falar
bem
baixinho
Let
me
speak
softly
Sussurrar
com
carinho
Whisper
with
affection
Tudo
que
eu
quiser
Everything
I
want
Deixa
eu
matar
meu
desejo
Let
me
kill
my
desire
E
cobrir-te
de
beijos
And
cover
you
with
kisses
Tudo
que
vier
Everything
that
comes
Deixa
do
meu
jeito
eu
te
amar
Let
me
love
you
my
way
Pois
eu
vou
te
provar
Because
I
will
prove
to
you
Igual
ninguém
não
te
amou
Like
no
one
else
has
loved
you
Deixa
eu
cuidar
de
você
Let
me
take
care
of
you
Eu
prometo
vais
ter,
oceanos
de
amor
I
promise
you'll
have
oceans
of
love
Deixa
do
meu
jeito
eu
te
amar
Let
me
love
you
my
way
Pois
eu
vou
te
provar
Because
I
will
prove
to
you
Igual
ninguém
não
te
amou
Like
no
one
else
has
loved
you
Deixa
eu
cuidar
de
você
Let
me
take
care
of
you
Eu
prometo
vais
ter,
oceanos
de
amor
I
promise
you'll
have
oceans
of
love
Deixa,
deixa
Let
me,
let
me
Não
vai
se
arrepender
You
won't
regret
it
Deixa,
deixa
Let
me,
let
me
A
minha
vida
é
você
My
life
is
you
Deixa,
deixa
Let
me,
let
me
Não
vai
se
arrepender
You
won't
regret
it
Deixa,
deixa
Let
me,
let
me
A
minha
vida
é
você
My
life
is
you
Deixa,
deixa
Let
me,
let
me
Não
vai
se
arrepender
You
won't
regret
it
Deixa,
deixa
Let
me,
let
me
A
minha
vida
é
você...
My
life
is
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rita De Cassia Oliveira Dos Reis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.