Paroles et traduction Cavalo de Pau - Doméstica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
amanheceu,
estou
sozinha
Day
has
broken,
I'm
alone
Pensando
em
tudo
o
que
aconteceu
Thinking
about
everything
that
happened
Eu
estou
te
amando
loucamente
I'm
madly
in
love
with
you
Mas
você
não
sabe
o
que
é
o
amor
But
you
don't
know
what
love
is
Ligo
o
rádio,
quero
ouvir
uma
canção
pra
te
esquecer
I
turn
on
the
radio,
I
want
to
hear
a
song
to
forget
you
Mas
essa
canção
só
faz
lembrar
você
But
this
song
only
makes
me
remember
you
Sei,
vai
ser
difícil
esquecer
um
grande
amor
assim
I
know,
it
will
be
difficult
to
forget
such
a
great
love
Mas
o
seu
amor,
eu
tenho
que
esquecer
But
your
love,
I
have
to
forget
Só
porque
sou
doméstica
Just
because
I'm
a
maid
Eu
não
sirvo
pra
você
I'm
not
good
enough
for
you
Só
porque
sou
doméstica
Just
because
I'm
a
maid
Só
te
sirvo
de
prazer
I'm
only
good
for
your
pleasure
Mas
eu
sei
que
um
dia
vai
chegar
But
I
know
that
one
day
it
will
come
Você
de
mim
vai
se
lembrar
You
will
remember
me
E
eu
não
quero
mais
você
And
I
won't
want
you
anymore
Você
brincou
com
o
meu
sentimento
You
played
with
my
feelings
O
amor
é
coisa
de
momento
Love
is
a
thing
of
the
moment
Quando
ele
vem
é
pra
ficar
When
it
comes,
it's
to
stay
Só
porque
sou
doméstica
Just
because
I'm
a
maid
Eu
não
sirvo
pra
você
I'm
not
good
enough
for
you
Só
porque
sou
doméstica
Just
because
I'm
a
maid
Só
te
sirvo
de
prazer
I'm
only
good
for
your
pleasure
Mas
eu
sei
que
um
dia
vai
chegar
But
I
know
that
one
day
it
will
come
Você
de
mim
vai
se
lembrar
You
will
remember
me
E
eu
não
quero
mais
você
And
I
won't
want
you
anymore
Você
brincou
com
o
meu
sentimento
You
played
with
my
feelings
O
amor
é
coisa
de
momento
Love
is
a
thing
of
the
moment
Quando
ele
vem
é
pra
ficar
When
it
comes,
it's
to
stay
Forró
Cavalo
de
Pau
Forró
Cavalo
de
Pau
Ligo
o
rádio,
quero
ouvir
uma
canção
pra
te
esquecer
I
turn
on
the
radio,
I
want
to
hear
a
song
to
forget
you
Mas
essa
canção
só
faz
lembrar
você
But
this
song
only
makes
me
remember
you
Sei,
vai
ser
difícil
esquecer
um
grande
amor
assim
I
know,
it
will
be
difficult
to
forget
such
a
great
love
Mas
o
seu
amor,
eu
tenho
que
esquecer
But
your
love,
I
have
to
forget
Só
porque
sou
doméstica
Just
because
I'm
a
maid
Eu
não
sirvo
pra
você
I'm
not
good
enough
for
you
Só
porque
sou
doméstica
Just
because
I'm
a
maid
Só
te
sirvo
de
prazer
I'm
only
good
for
your
pleasure
Mas
eu
sei
que
um
dia
vai
chegar
But
I
know
that
one
day
it
will
come
Você
de
mim
vai
se
lembrar
You
will
remember
me
E
eu
não
quero
mais
você
And
I
won't
want
you
anymore
Você
brincou
com
o
meu
sentimento
You
played
with
my
feelings
O
amor
é
coisa
de
momento
Love
is
a
thing
of
the
moment
Quando
ele
vem
é
pra
ficar
When
it
comes,
it's
to
stay
Só
porque
sou
doméstica
Just
because
I'm
a
maid
Eu
não
sirvo
pra
você
I'm
not
good
enough
for
you
Só
porque
sou
doméstica
Just
because
I'm
a
maid
Só
te
sirvo
de
prazer
I'm
only
good
for
your
pleasure
Mas
eu
sei
que
um
dia
vai
chegar
But
I
know
that
one
day
it
will
come
Você
de
mim
vai
se
lembrar
You
will
remember
me
E
eu
não
quero
mais
você
And
I
won't
want
you
anymore
Você
brincou
com
o
meu
sentimento
You
played
with
my
feelings
O
amor
é
coisa
de
momento
Love
is
a
thing
of
the
moment
Quando
ele
vem
é
pra
ficar
When
it
comes,
it's
to
stay
Só
porque
sou
doméstica
Just
because
I'm
a
maid
Eu
não
sirvo
pra
você
I'm
not
good
enough
for
you
Só
porque
sou
doméstica
Just
because
I'm
a
maid
Só
te
sirvo
de
prazer
I'm
only
good
for
your
pleasure
Mas
eu
sei
que
um
dia
vai
chegar
But
I
know
that
one
day
it
will
come
Você
de
mim
vai
se
lembrar
You
will
remember
me
E
eu
não
quero
mais
você
And
I
won't
want
you
anymore
Você
brincou
com
o...
You
played
with
my...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco De Assis Barros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.