Cavalo de Pau - Juras De Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cavalo de Pau - Juras De Amor




Juras De Amor
Oaths of Love
Tudo era lindo pra nós dois, tudo foi promessas e depois
Everything was beautiful for us, everything was promises, and then
Você fez o mundo desabar em mim
You made my world fall apart
Lembro tudo quando começou, das suas juras de amor
I remember everything from the beginning, your oaths of love
Eu não pensei que terminasse assim
I never thought it would end like this
Você me enganou, você mentiu, tudo que passei você nem viu
You deceived me, you lied, you didn't even see everything I went through
Mesmo sem saber, você deixou em mim
Even without knowing, you left in me
Um vazio no peito, a ilusão, a saudade de amor no coração
An emptiness in my chest, the illusion, the longing for love in my heart
Esperança de ver você voltar pra mim
Hoping to see you come back to me
Volta pra mim (volta pra mim), meu amor (meu amor)
Come back to me (come back to me), my love (my love)
sofrendo tanto, volta, por favor
I'm suffering so much, come back, please
A minha vida não tem mais prazer
My life has no more pleasure
Não é nada sem você
It's nothing without you
Volta pra mim (volta pra mim), meu amor (meu amor)
Come back to me (come back to me), my love (my love)
sofrendo tanto, volta, por favor
I'm suffering so much, come back, please
A minha vida não tem mais prazer
My life has no more pleasure
Não é nada sem você
It's nothing without you
(Forró, Forró Cavalo de Pau)
(Forró, Forró Cavalo de Pau)
Tudo era lindo pra nós dois, tudo foi promessas e depois
Everything was beautiful for us, everything was promises, and then
Você fez o mundo desabar em mim
You made my world fall apart
Lembro tudo quando começou, das suas juras de amor
I remember everything from the beginning, your oaths of love
Eu não pensei que terminasse assim
I never thought it would end like this
Você me enganou, você mentiu, tudo que passei você nem viu
You deceived me, you lied, you didn't even see everything I went through
Mesmo sem saber, você deixou em mim
Even without knowing, you left in me
Um vazio no peito, a ilusão, a saudade de amor no coração
An emptiness in my chest, the illusion, the longing for love in my heart
Esperança de ver você voltar pra mim
Hoping to see you come back to me
Volta pra mim (volta pra mim), meu amor (meu amor)
Come back to me (come back to me), my love (my love)
sofrendo tanto, volta, por favor
I'm suffering so much, come back, please
A minha vida não tem mais prazer
My life has no more pleasure
Não é nada sem você
It's nothing without you
Volta pra mim (volta pra mim), meu amor (meu amor)
Come back to me (come back to me), my love (my love)
sofrendo tanto, volta, por favor
I'm suffering so much, come back, please
A minha vida não tem mais prazer
My life has no more pleasure
Não é nada sem você
It's nothing without you
Volta pra mim (volta pra mim), meu amor (meu amor)
Come back to me (come back to me), my love (my love)
sofrendo tanto, volta, por favor...
I'm suffering so much, come back, please...





Writer(s): Valdenice Carvalho Da Mota Silveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.