Paroles et traduction Cavalo de Pau - Juras De Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juras De Amor
Oaths of Love
Tudo
era
lindo
pra
nós
dois,
tudo
foi
promessas
e
depois
Everything
was
beautiful
for
us,
everything
was
promises,
and
then
Você
fez
o
mundo
desabar
em
mim
You
made
my
world
fall
apart
Lembro
tudo
quando
começou,
das
suas
juras
de
amor
I
remember
everything
from
the
beginning,
your
oaths
of
love
Eu
não
pensei
que
terminasse
assim
I
never
thought
it
would
end
like
this
Você
me
enganou,
você
mentiu,
tudo
que
passei
você
nem
viu
You
deceived
me,
you
lied,
you
didn't
even
see
everything
I
went
through
Mesmo
sem
saber,
você
deixou
em
mim
Even
without
knowing,
you
left
in
me
Um
vazio
no
peito,
a
ilusão,
a
saudade
de
amor
no
coração
An
emptiness
in
my
chest,
the
illusion,
the
longing
for
love
in
my
heart
Esperança
de
ver
você
voltar
pra
mim
Hoping
to
see
you
come
back
to
me
Volta
pra
mim
(volta
pra
mim),
meu
amor
(meu
amor)
Come
back
to
me
(come
back
to
me),
my
love
(my
love)
Tô
sofrendo
tanto,
volta,
por
favor
I'm
suffering
so
much,
come
back,
please
A
minha
vida
não
tem
mais
prazer
My
life
has
no
more
pleasure
Não
é
nada
sem
você
It's
nothing
without
you
Volta
pra
mim
(volta
pra
mim),
meu
amor
(meu
amor)
Come
back
to
me
(come
back
to
me),
my
love
(my
love)
Tô
sofrendo
tanto,
volta,
por
favor
I'm
suffering
so
much,
come
back,
please
A
minha
vida
não
tem
mais
prazer
My
life
has
no
more
pleasure
Não
é
nada
sem
você
It's
nothing
without
you
(Forró,
Forró
Cavalo
de
Pau)
(Forró,
Forró
Cavalo
de
Pau)
Tudo
era
lindo
pra
nós
dois,
tudo
foi
promessas
e
depois
Everything
was
beautiful
for
us,
everything
was
promises,
and
then
Você
fez
o
mundo
desabar
em
mim
You
made
my
world
fall
apart
Lembro
tudo
quando
começou,
das
suas
juras
de
amor
I
remember
everything
from
the
beginning,
your
oaths
of
love
Eu
não
pensei
que
terminasse
assim
I
never
thought
it
would
end
like
this
Você
me
enganou,
você
mentiu,
tudo
que
passei
você
nem
viu
You
deceived
me,
you
lied,
you
didn't
even
see
everything
I
went
through
Mesmo
sem
saber,
você
deixou
em
mim
Even
without
knowing,
you
left
in
me
Um
vazio
no
peito,
a
ilusão,
a
saudade
de
amor
no
coração
An
emptiness
in
my
chest,
the
illusion,
the
longing
for
love
in
my
heart
Esperança
de
ver
você
voltar
pra
mim
Hoping
to
see
you
come
back
to
me
Volta
pra
mim
(volta
pra
mim),
meu
amor
(meu
amor)
Come
back
to
me
(come
back
to
me),
my
love
(my
love)
Tô
sofrendo
tanto,
volta,
por
favor
I'm
suffering
so
much,
come
back,
please
A
minha
vida
não
tem
mais
prazer
My
life
has
no
more
pleasure
Não
é
nada
sem
você
It's
nothing
without
you
Volta
pra
mim
(volta
pra
mim),
meu
amor
(meu
amor)
Come
back
to
me
(come
back
to
me),
my
love
(my
love)
Tô
sofrendo
tanto,
volta,
por
favor
I'm
suffering
so
much,
come
back,
please
A
minha
vida
não
tem
mais
prazer
My
life
has
no
more
pleasure
Não
é
nada
sem
você
It's
nothing
without
you
Volta
pra
mim
(volta
pra
mim),
meu
amor
(meu
amor)
Come
back
to
me
(come
back
to
me),
my
love
(my
love)
Tô
sofrendo
tanto,
volta,
por
favor...
I'm
suffering
so
much,
come
back,
please...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valdenice Carvalho Da Mota Silveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.