Cavalo de Pau - Namorando Pelo Computador - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cavalo de Pau - Namorando Pelo Computador




Namorando Pelo Computador
Встречи по компьютеру
Hoje não tem mais Amélia
Сегодня больше нет Амелии,
Nem Romeu, nem Julieta debruçada na janela
Нет Ромео, нет Джульетты, склонившейся к окну.
Hoje não tem mais Amélia
Сегодня больше нет Амелии,
Nem Romeu, nem Julieta debruçada na janela
Нет Ромео, нет Джульетты, склонившейся к окну.
Nem Rapunzel jogando suas tranças
Нет Рапунцель, бросающей свои косы.
Hoje Papai Noel não engana mais criança
Сегодня Дед Мороз больше не обманывает детей.
(Nem Rapunzel jogando suas tranças)
(Нет Рапунцель, бросающей свои косы.)
Hoje Papai Noel não engana mais criança
Сегодня Дед Мороз больше не обманывает детей.
Hoje não tem mais Amélia
Сегодня больше нет Амелии,
Nem Romeu, nem Julieta debruçada na janela
Нет Ромео, нет Джульетты, склонившейся к окну.
Hoje não tem mais Amélia
Сегодня больше нет Амелии,
Nem Romeu, nem Julieta debruçada na janela
Нет Ромео, нет Джульетты, склонившейся к окну.
Nem Rapunzel jogando suas tranças
Нет Рапунцель, бросающей свои косы.
Hoje Papai Noel não engana mais criança
Сегодня Дед Мороз больше не обманывает детей.
(Nem Rapunzel jogando suas tranças)
(Нет Рапунцель, бросающей свои косы.)
Hoje Papai Noel não engana mais criança
Сегодня Дед Мороз больше не обманывает детей.
A verdade é que Amélia vive no forró
Правда в том, что Амелия живет только в forro (стиле музыки).
Romeu tem outra, julieta não
У Ромео есть другая, Джульетта не одна.
Rapunzel soltou a franga e as tranças
Рапунцель отпустила на волю курицу и косы.
Papai Noel de saco cheio de criança
Деду Морозу надоели дети.
(Rapunzel soltou a franga e as tranças)
(Рапунцель отпустила на волю курицу и косы.)
Papai Noel de saco cheio de criança
Деду Морозу надоели дети.
que o tempo passou
Просто время прошло,
Tudo mudou e tudo mudou
Все изменилось, и все изменилось.
E hoje a gente namora
И сегодня мы встречаемся
Por computador, por computador
По компьютеру, по компьютеру.
que o tempo passou
Просто время прошло,
Tudo mudou e tudo mudou
Все изменилось, и все изменилось.
E hoje a gente namora
И сегодня мы встречаемся
Por computador, por computador
По компьютеру, по компьютеру.
Forró Cavalo de Pau
Forró Cavalo de Pau
Hoje não tem mais Amélia
Сегодня больше нет Амелии,
Nem Romeu, nem Julieta debruçada na janela
Нет Ромео, нет Джульетты, склонившейся к окну.
Hoje não tem mais Amélia
Сегодня больше нет Амелии,
Nem Romeu, nem Julieta debruçada na janela
Нет Ромео, нет Джульетты, склонившейся к окну.
Nem Rapunzel jogando suas tranças
Нет Рапунцель, бросающей свои косы.
Hoje Papai Noel não engana mais criança
Сегодня Дед Мороз больше не обманывает детей.
(Nem Rapunzel jogando suas tranças)
(Нет Рапунцель, бросающей свои косы.)
Hoje Papai Noel não engana mais criança
Сегодня Дед Мороз больше не обманывает детей.
A verdade é que Amélia vive no forró
Правда в том, что Амелия живет только в forro (стиле музыки).
Romeu tem outra, julieta não
У Ромео есть другая, Джульетта не одна.
Rapunzel soltou a franga e as tranças
Рапунцель отпустила на волю курицу и косы.
Papai Noel de saco cheio de criança
Деду Морозу надоели дети.
(Rapunzel soltou a franga e as tranças)
(Рапунцель отпустила на волю курицу и косы.)
Papai Noel de saco cheio de criança
Деду Морозу надоели дети.
que o tempo passou
Просто время прошло,
Tudo mudou e tudo mudou
Все изменилось, и все изменилось.
E hoje a gente namora
И сегодня мы встречаемся
Por computador, por computador
По компьютеру, по компьютеру.
que o tempo passou
Просто время прошло,
Tudo mudou e tudo mudou
Все изменилось, и все изменилось.
E hoje a gente namora
И сегодня мы встречаемся
Por computador, por computador
По компьютеру, по компьютеру.
que o tempo passou
Просто время прошло,
Tudo mudou e tudo mudou
Все изменилось, и все изменилось.
E hoje a gente namora
И сегодня мы встречаемся
Por computador, por computador
По компьютеру, по компьютеру.
que o tempo passou
Просто время прошло,





Writer(s): Luiz Fidelis Lopes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.