Paroles et traduction Cavalo de Pau - Noda de Cajú (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noda de Cajú (Ao Vivo)
Cashew Knot (Live)
Mas
torna
a
voltar
But
it
comes
back
again
(Quando
o
sol
tá
se
escondendo)
bonito!
(When
the
sun
is
setting)
beautiful!
Mas
torna
a
doer
But
it
hurts
again
(Olha
a
lua
aparecendo)
demais!
(Look
at
the
moon
appearing)
so
much!
Arrocha,
Cavalo
de
Pau,
wow!
Arrocha,
Cavalo
de
Pau,
wow!
E
essa
é
só
pra
galera
curtir
numa
boa
And
this
one
is
just
for
everyone
to
enjoy
É
que
nem
noda
de
caju
Is
like
a
cashew
knot
Desde
que
abracei
tu
Since
I
hugged
you
Nunca
mais
quis
me
largar
I
never
wanted
to
let
go
E
o
teu
xodó
(o
teu
xodó)
And
your
darling
(your
darling)
(É
que
nem
fogo
na
fornalha)
(Is
like
fire
in
the
furnace)
Sai
queimando
a
minha
alma
Burns
my
soul
Na
hora
de
xodozar
When
we're
cuddling
Por
teu
xodó
(teu
xodó)
For
your
darling
(your
darling)
Dou
abraço
em
porco
espinho
(ai
de
mim)
I'd
hug
a
porcupine
(oh
my)
Beijin',
beijin'
em
malagueta
Kiss,
kiss
a
hot
pepper
Só
pra
você
voltar
pra
mim
Just
for
you
to
come
back
to
me
O
teu
xodó
(teu
xodó)
Your
darling
(your
darling)
Tem
um
chamego
diferente
Has
a
different
kind
of
affection
É
igualzinho
a
dor
de
dente
It's
just
like
a
toothache
Que
só
passa
de
manhã
That
only
goes
away
in
the
morning
Mas
(torna
a
voltar)
But
(it
comes
back
again)
Quando
o
sol
tá
se
escondendo
When
the
sun
is
setting
(Mas
torna
a
doer)
(But
it
hurts
again)
Olha
a
lua
aparecendo
Look
at
the
moon
appearing
Mais
uma
vez!
One
more
time!
(Mas
torna
a
voltar)
(But
it
comes
back
again)
Quando
o
sol
tá
se
escondendo
When
the
sun
is
setting
Mas
torna
a
doer
But
it
hurts
again
Olha
a
lua
aparecendo
Look
at
the
moon
appearing
Todo
mundo
pulando
Everybody
jumping
Com
a
mãozinha
lá
em
cima,
cantando
With
their
little
hands
up,
singing
Hei,
hei,
hei,
hei,
hei
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
(Hei,
hei,
hei,
hei)
(Hey,
hey,
hey,
hey)
Como
é
bom
ouvir
vocês,
galera!
(Hei,
hei)
How
good
it
is
to
hear
you
guys!
(Hey,
hey)
É
o
forró
Cavalo
de
Pau,
ao
vivo
It's
Forró
Cavalo
de
Pau,
live
Forró
Cavalo
de
Pau
Forró
Cavalo
de
Pau
Teu
xodó
(teu
xodó)
Your
darling
(your
darling)
É
que
nem
noda
de
caju
(de
caju)
Is
like
a
cashew
knot
(cashew
knot)
Desde
que
abracei
tu
Since
I
hugged
you
Nunca
mais
quis
me
largar
I
never
wanted
to
let
go
O
teu
xodó
(teu
xodó)
Your
darling
(your
darling)
É
que
nem
fogo
na
fornalha
Is
like
fire
in
the
furnace
Sai
queimando
a
minha
alma
Burns
my
soul
Na
hora
de
xodozar
When
we're
cuddling
Por
teu
xodó
(teu
xodó)
For
your
darling
(your
darling)
Dou
abraço
em
porco
espinho
(ai
de
mim)
I'd
hug
a
porcupine
(oh
my)
Beijin',
beijin'
em
malagueta
Kiss,
kiss
a
hot
pepper
Só
pra
você
voltar
pra
mim
Just
for
you
to
come
back
to
me
E
o
teu
xodó
(e
o
teu
xodó,
teu
xodó)
And
your
darling
(and
your
darling,
your
darling)
Tem
um
chamego
(diferente)
Has
a
different
kind
of
affection
(different)
É
igualzinho
(é
igualzinho
a
dor
de
dente)
It's
just
like
(it's
just
like
a
toothache)
(Que
só
passa
de
manhã)
(That
only
goes
away
in
the
morning)
Mas
torna
a
voltar
But
it
comes
back
again
(Quando
o
sol
tá
se
escondendo)
bonito!
(When
the
sun
is
setting)
beautiful!
Mas
torna
a
doer
But
it
hurts
again
Olha
a
lua
aparecendo
Look
at
the
moon
appearing
Mas
torna
a
voltar
But
it
comes
back
again
Quando
o
sol
tá
se
escondendo
When
the
sun
is
setting
Mas
torna
a
doer
But
it
hurts
again
Olha
a
lua
aparecendo
Look
at
the
moon
appearing
Mas
torna
a
voltar
But
it
comes
back
again
Quando
o
sol
tá
se
escondendo
When
the
sun
is
setting
Mas
torna
a
doer
But
it
hurts
again
Olha
a
lua
aparecendo
Look
at
the
moon
appearing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Fidelis Lopes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.