Cavalo de Pau - Nosso Caso de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cavalo de Pau - Nosso Caso de Amor




Nosso Caso de Amor
Our Love Story
Ah, nosso caso de amor
Ah, our love story
Foi como um sol que despertou
Was like a sun that awakened
Iluminou a minha vida e se pôs
It illuminated my life and then set
Pra renascer depois
To be reborn again
Ah, foi uma chuva de verão
Ah, it was a summer rain
Que ainda molhou o chão
That still wet the ground
Por uns dias e se foi
For a few days and then went away
Foi um vento que soprou
It was a wind that blew
Me deu forças e amor
Gave me strength and love
Que se perdeu no tempo
That got lost in time
Onde o tempo não passou
Where time didn't pass
Será que vais lembrar de mim (Será que vais lembrar de mim)
Will you remember me (Will you remember me)
Quando estiver tão
When you are so alone
Ou mesmo com alguém?
Or even with someone else?
Será que vais lembrar que eu (Será que vais lembrar que eu)
Will you remember that I (Will you remember that I)
Também te fiz feliz
Also made you happy
Dos nossos dias
Of our days
Que a gente se amava
That we loved each other
E as vezes até brigava
And sometimes we even fought
Mas bem mais forte
But much stronger
Era o nosso amor
Was our love
Que a gente se amava
That we loved each other
E as vezes até brigava
And sometimes we even fought
Mas bem mais forte
But much stronger
Era o nosso amor
Was our love
Forró
Forró
Forró
Forró
Cavalo de pau
Cavalo de Pau
Será que vais lembrar de mim (Será que vais lembrar de mim)
Will you remember me (Will you remember me)
Quando estiver tão
When you are so alone
Ou mesmo com alguém?
Or even with someone else?
Será que vais lembrar que eu (Será que vais lembrar que eu)
Will you remember that I (Will you remember that I)
Também te fiz feliz
Also made you happy
Dos nossos dias
Of our days
Que a gente brigava
That we fought
E as vezes se amava
And sometimes loved each other
Mas bem mais forte
But much stronger
Era o nosso amor
Was our love
Que a gente se amava
That we loved each other
E as vezes até brigava
And sometimes we even fought
Mas bem mais forte
But much stronger
Era o nosso amor
Was our love
Que a gente se amava
That we loved each other
E as vezes até brigava
And sometimes we even fought
Mas bem mais forte
But much stronger
Era o nosso amor
Was our love





Writer(s): Rita De Cassia Oliveira Dos Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.