Cavalo de Pau - Padecer No Paraíso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cavalo de Pau - Padecer No Paraíso




Padecer No Paraíso
Suffering in Paradise
Eu vivi todo esse tempo pra você
I lived all this time just for you
Dividi contigo minha felicidade
I shared my happiness with you
E nossos momentos tão difíceis superei
And I overcame our difficult moments
Você, você minha outra metade
You, you are my other half
E não vou deixar, você partir
And I won't let you leave
E sair de mim, se despedir
And walk away from me, say goodbye
Olha o que houve entre nós dois não é o fim
Look, what happened between us is not the end
E não vou deixar, você partir
And I won't let you leave
E sair de mim, se despedir
And walk away from me, say goodbye
Olha, o que sinto é amor, amor em mim
Look, what I feel is love, love within me
Metade de mim irá com você
Half of me will go with you
Eu não vou mais conseguir viver
I won't be able to live anymore
Sem você não faz sentido
Without you it doesn't make sense
É padecer no paraíso, sozinha...
It's suffering in paradise, alone...
E não vou deixar, você partir
And I won't let you leave
E sair de mim, se despedir
And walk away from me, say goodbye
Olha o que houve entre nós dois não é o fim
Look, what happened between us is not the end
E não vou deixar, você partir
And I won't let you leave
E sair de mim, se despedir
And walk away from me, say goodbye
Olha, o que sinto é amor, amor em mim
Look, what I feel is love, love within me
Eu vivi todo esse tempo pra você
I lived all this time just for you
Dividi contigo minha felicidade
I shared my happiness with you
E nossos momentos tão difíceis superei
And I overcame our difficult moments
Você, você minha outra metade (metade)
You, you are my other half (half)
E não vou deixar, você partir
And I won't let you leave
E sair de mim, se despedir
And walk away from me, say goodbye
Olha o que houve entre nós dois não é o fim
Look, what happened between us is not the end
E não vou deixar, você partir
And I won't let you leave
E sair de mim, se despedir
And walk away from me, say goodbye
Olha, o que sinto é amor, amor em mim
Look, what I feel is love, love within me
Metade de mim irá com você
Half of me will go with you
Eu não vou mais conseguir viver
I won't be able to live anymore
Sem você não faz sentido
Without you it doesn't make sense
É padecer no paraíso, sozinha...
It's suffering in paradise, alone...
E não vou deixar, você partir
And I won't let you leave
E sair de mim, se despedir
And walk away from me, say goodbye
Olha o que houve entre nós dois não é o fim
Look, what happened between us is not the end
E não vou deixar, você partir
And I won't let you leave
E sair de mim, se despedir
And walk away from me, say goodbye
Olha, o que sinto é amor, amor em mim
Look, what I feel is love, love within me
E não vou deixar...
And I won't let...





Writer(s): Rita De Cassia Oliveira Dos Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.