Cavalo de Pau - Peneirando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cavalo de Pau - Peneirando




Peneirando
Sifting
Isso, sanfoneiro!
That's it, accordion player!
Segura na baixaria, meu filho, bota esse povo pra dançar!
Hold on to that bass, my boy, get these people dancing!
É o forró Cavalo de Pau!
It's the Cavalo de Pau forró!
Pisa o milho no pilão para fazer xerém
Grind the corn in the mortar to make xerém
Vou entrar no xenhenhém até o sol raiar
I'm gonna get into the swing of things 'til the sun comes up
Traz a peneira pra cá, que nós dois vai peneirando
Bring the sifter here, darling, we'll be sifting together
Do jeito que apilando, vai sair fubá
The way it's piling up, we'll have plenty of corn flour
Vai sair o fubá, vai sair o fubá
We'll get the corn flour, we'll get the corn flour
Se os caroço ficar grande, nós faz mungunzá
If the kernels stay big, we'll make mungunzá
Vai sair o fubá, vai sair o fubá
We'll get the corn flour, we'll get the corn flour
Se os caroço ficar grande, nós faz mungunzá
If the kernels stay big, we'll make mungunzá
Leite de coco, com açúcar e um tiquin' de sal
Coconut milk, with sugar and a pinch of salt
É o tempero ideal pra você usar
It's the perfect seasoning for you to use, sweetheart
Pode botar a água no milho de molho
You can soak the corn in water
No pilão se tira o olho que faz mungunzá
In the mortar, keep an eye on it, that's how you make mungunzá
Pode botar a água no milho de molho
You can soak the corn in water
No pilão se tira o olho que faz mungunzá
In the mortar, keep an eye on it, that's how you make mungunzá
Peneira e faz mungunzá, peneira e faz mungunzá
Sift and make mungunzá, sift and make mungunzá
O fino nós separa pra fazer fubá
We separate the fine powder to make corn flour
Peneira e faz mungunzá, peneira e faz mungunzá
Sift and make mungunzá, sift and make mungunzá
O fino nós separa pra fazer fubá
We separate the fine powder to make corn flour
Peneirando, peneirando, balançando, balançando
Sifting, sifting, shaking, shaking
Chamegando, chamegando até o dia clarear
Dancing, dancing 'til the break of dawn
Peneirando, peneirando, balançando, balançando
Sifting, sifting, shaking, shaking
Chamegando, chamegando até o dia clarear
Dancing, dancing 'til the break of dawn
É o forró Cavalo de Pau!
It's the Cavalo de Pau forró!
Peneirando e chamegando até o dia clarear, meu fi'
Sifting and dancing 'til the break of dawn, my dear
Pisa o milho no pilão para fazer xerém
Grind the corn in the mortar to make xerém
Vou entrar no xenhenhém até o sol raiar
I'm gonna get into the swing of things 'til the sun comes up
Traz a peneira pra cá, que nóis dois vai peneirando
Bring the sifter here, we'll be sifting together
Do jeito que apilando, vai sair fubá
The way it's piling up, we'll have plenty of corn flour
Vai sair o fubá, vai sair o fubá
We'll get the corn flour, we'll get the corn flour
Se os caroço ficar grande, nós faz mungunzá
If the kernels stay big, we'll make mungunzá
Vai sair o fubá, vai sair o fubá
We'll get the corn flour, we'll get the corn flour
Se os caroço ficar grande, nós faz mungunzá
If the kernels stay big, we'll make mungunzá
Leite de coco, com açúcar e um tiquin' de sal
Coconut milk, with sugar and a pinch of salt
É o tempero ideal pra você usar
It's the perfect seasoning for you to use
Pode botar a água no milho de molho
You can soak the corn in water
No pilão se tira o olho que faz mungunzá
In the mortar, keep an eye on it, that's how you make mungunzá
Pode botar a água no milho de molho
You can soak the corn in water
No pilão se tira o olho que faz mungunzá
In the mortar, keep an eye on it, that's how you make mungunzá
Peneira e faz mungunzá, peneira e faz mungunzá
Sift and make mungunzá, sift and make mungunzá
O fino nós separa pra fazer fubá
We separate the fine powder to make corn flour
Peneira e faz mungunzá, peneira e faz mungunzá
Sift and make mungunzá, sift and make mungunzá
O fino nós separa pra fazer fubá
We separate the fine powder to make corn flour
Peneirando, vai balançando
Sifting, shaking
Chamegando, até o dia clarear
Dancing, 'til the break of dawn
Peneirando, peneirando, balançando, balançando
Sifting, sifting, shaking, shaking
Chamegando, chamegando até o dia clarear
Dancing, dancing 'til the break of dawn
Oi!
Hey!
Hm!
Hm!
Olha o pinicado, sanfoneiro!
Check out the pinicado, accordion player!





Writer(s): Vanildo Vitor Cavalcante

Cavalo de Pau - Acústico
Album
Acústico
date de sortie
02-05-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.