Cavalo de Pau - Recomeço - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cavalo de Pau - Recomeço




Recomeço
New Beginning
Se foi eu me diga onde errei
If it was my fault, tell me where I went wrong
Se ainda à tempo quero concertar meu erro
If there's still time, I want to fix my mistake
Te perder me dói em pensar
Losing you hurts just thinking about it
Posso dizer não ou sim e sim é o nosso recomeço
I can say no or yes, and yes is our new beginning
Forrozão Cavalos de Pau
Forrozão Cavalos de Pau
mau lembro como era antes
I barely remember how it was before
Aquele nosso amor tão quente
Our love so hot
Com teu beijo, teu abraço, até teu jeito
With your kiss, your embrace, even your way
Tudo está tão diferente
Everything is so different
Se foi eu, me diga onde errei
If it was my fault, tell me where I went wrong
Se ainda à tempo quero concertar meu erro
If there's still time, I want to fix my mistake
Te perder me dói em pensar
Losing you hurts just thinking about it
Posso dizer não ou sim e sim é o nosso recomeço
I can say no or yes, and yes is our new beginning
Preciso acabar com essa sua timidez
I need to end this shyness of yours
Aquele amor ardente renascer tudo outra vez
That fiery love, reborn, everything anew
Não podemos por um fim em nosso amor, em nossos beijos
We can't put an end to our love, to our kisses
Você é tudo pra mim, é a fome, é a sede, é o desejo
You are everything to me, you are the hunger, the thirst, the desire
Não podemos por um fim em nosso amor, em nossos beijos
We can't put an end to our love, to our kisses
Você é tudo pra mim, é a fome, é a sede, é o desejo
You are everything to me, you are the hunger, the thirst, the desire
É a fome, é a sede, é o desejo
You are the hunger, the thirst, the desire
Forrozão Cavalos de Pau
Forrozão Cavalos de Pau
Se foi eu, me diga onde errei
If it was my fault, tell me where I went wrong
Se ainda à tempo quero concertar meu erro
If there's still time, I want to fix my mistake
Te perder me dói em pensar
Losing you hurts just thinking about it
Posso dizer não ou sim e sim é o nosso recomeço
I can say no or yes, and yes is our new beginning
Preciso acabar com essa sua timidez
I need to end this shyness of yours
Aquele amor ardente renascer tudo outra vez
That fiery love, reborn, everything anew
Não podemos por um fim em nosso amor, em nossos beijos
We can't put an end to our love, to our kisses
Você é tudo pra mim, é a fome, é a sede, é o desejo
You are everything to me, you are the hunger, the thirst, the desire
Não podemos por um fim em nosso amor, em nossos beijos
We can't put an end to our love, to our kisses
Você é tudo pra mim, é a fome, é a sede, é o desejo
You are everything to me, you are the hunger, the thirst, the desire
É a fome, é a sede, é o desejo
You are the hunger, the thirst, the desire
É a fome, é a sede, é o desejo
You are the hunger, the thirst, the desire





Writer(s): Manuel Ribeiro Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.