Cavalo de Pau - Sou o Cão Chupando Manga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cavalo de Pau - Sou o Cão Chupando Manga




Sou o Cão Chupando Manga
I'm the Dog Sucking on a Mango
Tenho medo inté' de mim
I'm even scared of myself
Nas hora' que com zanga
When I'm angry, girl
Se pego cabra valente, eu deixo ele de tanga
If I catch a tough guy, I'll leave him in his underwear
Comigo a coisa é quente
With me, things get hot
Sou o cão chupando manga
I'm the dog sucking on a mango, sweet thing
(Comigo a coisa é quente)
(With me, things get hot)
(Sou o cão chupando manga)
(I'm the dog sucking on a mango)
Sou caboclo do sertão
I'm a backwoodsman from the hinterland
Cabra do chapéu virado
A guy with a tilted hat, darlin'
Nas hora' que quebro o pote
When I break the pot
É caco pra todo lado
Shards fly everywhere
Dou um arrocho na viúva
I give the widow a squeeze
Pra fazer raiva o finado
To make the deceased angry
(Dou um arrocho na viúva)
(I give the widow a squeeze)
(Pra fazer raiva o finado)
(To make the deceased angry)
Às vez' quando me zando
Sometimes when I get riled up
Me dano a matar avião
I feel like shooting down a plane
Capo onça, pulo rastro
I'm a jaguar, leaping across tracks
Derrubo a nuvem no chão
Knocking the clouds down to the ground
cansado de fazer
I'm tired of making
Das cobra meu cinturão
Snakes into my belt
(Tô cansado de fazer)
(I'm tired of making)
(Das cobra meu cinturão)
(Snakes into my belt)
Mas comigo a coisa é quente
But with me, things get hot, honey
Sou o cão chupando manga
I'm the dog sucking on a mango
(Comigo a coisa é quente)
(With me, things get hot)
(Sou o cão chupando manga)
(I'm the dog sucking on a mango)
Forró, forró, forró Cavalo de Pau
Forró, forró, forró Cavalo de Pau
Comer brasa nas fogueira'
Eating embers in the bonfire, baby
cansado de comer
I'm tired of eating them
Às vez' engulo tição
Sometimes I swallow burning coals
Que é pro mode' as moça vê'
So the girls can see
Que macho assim do meu jeito
That a man like me
Ainda pro' nascer
Has yet to be born
(Que macho assim do meu jeito)
(That a man like me)
(Ainda pro' nascer)
(Has yet to be born)
Mulher cheirosa é com a boca
A fragrant woman is for kissing
Vaso de quarto é penico
A chamber pot is for the bedroom
Forró bom é no sertão
Good forró is in the backcountry
Bicho doido é tico-tico
A crazy critter is a tico-tico
Mas forró que não tem fêmea
But a forró without women
Eu me lasco, mas não fico
I'll get hurt, but I won't stay
(Mas forró que não tem fêmea)
(But a forró without women)
(Eu me lasco, mas não fico)
(I'll get hurt, but I won't stay)
Comigo a coisa é quente
With me, things get hot, sugar
Sou o cão chupando manga
I'm the dog sucking on a mango
(Comigo a coisa é quente)
(With me, things get hot)
(Sou o cão chupando manga)
(I'm the dog sucking on a mango)
Comer brasa nas fogueira'
Eating embers in the bonfire
cansado de comer
I'm tired of eating them
Às vez' engulo tição
Sometimes I swallow burning coals
Que é pro mode' as moça vê'
So the girls can see
Que macho assim do meu jeito
That a man like me
Ainda pro' nascer
Has yet to be born
(Que macho assim do meu jeito)
(That a man like me)
(Ainda pro' nascer)
(Has yet to be born)
Mulher cheirosa é com a boca
A fragrant woman is for kissing
Vaso de quarto é penico
A chamber pot is for the bedroom
Forró bom é no sertão
Good forró is in the backcountry
Bicho doido é tico-tico
A crazy critter is a tico-tico
Mas forró que não tem fêmea
But a forró without women
Eu me lasco, mas não fico
I'll get hurt, but I won't stay
(Mas forró que não tem fêmea)
(But a forró without women)
(Eu me lasco, mas não fico)
(I'll get hurt, but I won't stay)
Comigo a coisa é quente
With me, things get hot
Sou o cão chupando manga
I'm the dog sucking on a mango
(Comigo a coisa é quente)
(With me, things get hot)
(Sou o cão chupando manga)
(I'm the dog sucking on a mango)
Comigo a coisa é quente
With me, things get hot
Sou o cão chupando manga
I'm the dog sucking on a mango
(Comigo a coisa é quente)
(With me, things get hot)
(Sou o cão chupando...)
(I'm the dog sucking...)





Writer(s): Ademir Rodrigues Mendes, Antonio Carneiro Portela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.