Cavalo de Pau - Sou o Cão Chupando Manga - traduction des paroles en russe




Sou o Cão Chupando Manga
Я - пёс, сосущий манго
Tenho medo inté' de mim
Я боюсь даже себя,
Nas hora' que com zanga
Когда злюсь.
Se pego cabra valente, eu deixo ele de tanga
Если встречу храбреца, оставлю его в одних трусах.
Comigo a coisa é quente
Со мной шутки плохи,
Sou o cão chupando manga
Я - пёс, сосущий манго.
(Comigo a coisa é quente)
(Со мной шутки плохи)
(Sou o cão chupando manga)
- пёс, сосущий манго)
Sou caboclo do sertão
Я - парень из глубинки,
Cabra do chapéu virado
Парень в лихой шляпе.
Nas hora' que quebro o pote
Когда я выхожу из себя,
É caco pra todo lado
Осколки летят во все стороны.
Dou um arrocho na viúva
Я обниму вдовушку,
Pra fazer raiva o finado
Чтобы позлить покойника.
(Dou um arrocho na viúva)
обниму вдовушку)
(Pra fazer raiva o finado)
(Чтобы позлить покойника)
Às vez' quando me zando
Иногда, когда я разойдусь,
Me dano a matar avião
Могу сбить самолёт.
Capo onça, pulo rastro
Я - ягуар, прыгающий по следу,
Derrubo a nuvem no chão
Сбиваю облака на землю.
cansado de fazer
Я устал делать
Das cobra meu cinturão
Из змей свой ремень.
(Tô cansado de fazer)
устал делать)
(Das cobra meu cinturão)
(Из змей свой ремень)
Mas comigo a coisa é quente
Но со мной шутки плохи,
Sou o cão chupando manga
Я - пёс, сосущий манго.
(Comigo a coisa é quente)
(Со мной шутки плохи)
(Sou o cão chupando manga)
- пёс, сосущий манго)
Forró, forró, forró Cavalo de Pau
Форро, форро, форро Cavalo de Pau
Comer brasa nas fogueira'
Ем угли из костра,
cansado de comer
Устал я их есть,
Às vez' engulo tição
Иногда глотаю головешки,
Que é pro mode' as moça vê'
Чтобы девушки видели,
Que macho assim do meu jeito
Что такого мачо, как я,
Ainda pro' nascer
Ещё не рождалось.
(Que macho assim do meu jeito)
(Что такого мачо, как я)
(Ainda pro' nascer)
(Ещё не рождалось)
Mulher cheirosa é com a boca
Душистая женщина - это поцелуй,
Vaso de quarto é penico
Ночной горшок - это нужное дело,
Forró bom é no sertão
Хороший форро - это на северо-востоке,
Bicho doido é tico-tico
Сумасшедшая тварь - это тико-тико.
Mas forró que não tem fêmea
Но на форро, где нет женщин,
Eu me lasco, mas não fico
Я могу пострадать, но не останусь.
(Mas forró que não tem fêmea)
(Но на форро, где нет женщин)
(Eu me lasco, mas não fico)
могу пострадать, но не останусь)
Comigo a coisa é quente
Со мной шутки плохи,
Sou o cão chupando manga
Я - пёс, сосущий манго.
(Comigo a coisa é quente)
(Со мной шутки плохи)
(Sou o cão chupando manga)
- пёс, сосущий манго)
Comer brasa nas fogueira'
Ем угли из костра,
cansado de comer
Устал я их есть,
Às vez' engulo tição
Иногда глотаю головешки,
Que é pro mode' as moça vê'
Чтобы девушки видели,
Que macho assim do meu jeito
Что такого мачо, как я,
Ainda pro' nascer
Ещё не рождалось.
(Que macho assim do meu jeito)
(Что такого мачо, как я)
(Ainda pro' nascer)
(Ещё не рождалось)
Mulher cheirosa é com a boca
Душистая женщина - это поцелуй,
Vaso de quarto é penico
Ночной горшок - это нужное дело,
Forró bom é no sertão
Хороший форро - это на северо-востоке,
Bicho doido é tico-tico
Сумасшедшая тварь - это тико-тико.
Mas forró que não tem fêmea
Но на форро, где нет женщин,
Eu me lasco, mas não fico
Я могу пострадать, но не останусь.
(Mas forró que não tem fêmea)
(Но на форро, где нет женщин)
(Eu me lasco, mas não fico)
могу пострадать, но не останусь)
Comigo a coisa é quente
Со мной шутки плохи,
Sou o cão chupando manga
Я - пёс, сосущий манго.
(Comigo a coisa é quente)
(Со мной шутки плохи)
(Sou o cão chupando manga)
- пёс, сосущий манго)
Comigo a coisa é quente
Со мной шутки плохи,
Sou o cão chupando manga
Я - пёс, сосущий манго.
(Comigo a coisa é quente)
(Со мной шутки плохи)
(Sou o cão chupando...)
- пёс, сосущий...)





Writer(s): Ademir Rodrigues Mendes, Antonio Carneiro Portela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.