Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faz
tanto
tempo
que
eu
não
vejo
você
Es
ist
so
lange
her,
dass
ich
dich
nicht
gesehen
habe
Mas
a
distância
não
me
impede
de
te
amar
Aber
die
Entfernung
hält
mich
nicht
davon
ab,
dich
zu
lieben
Meu
coração
pulsando
forte
diz
Mein
Herz
schlägt
laut
und
sagt
Quando
se
ama
não
se
cansa
de
esperar
Wenn
man
liebt,
wird
man
nicht
müde
zu
warten
Guardo
os
meus
beijos
pra
você
Ich
bewahre
meine
Küsse
für
dich
auf
Te
espero
porque
Ich
warte
auf
dich,
denn
Te
amo,
uô,
uô,
uô
Ich
liebe
dich,
uô,
uô,
uô
Te
amo,
uô,
uô,
uô
Ich
liebe
dich,
uô,
uô,
uô
Te
amo,
uô,
uô,
uô
Ich
liebe
dich,
uô,
uô,
uô
Te
amo,
uô,
uô,
uô
Ich
liebe
dich,
uô,
uô,
uô
Esqueço
o
mundo
pra
lembrar
de
você
Ich
vergesse
die
Welt,
um
mich
an
dich
zu
erinnern
A
nossa
história
nada
pode
apagar
Nichts
kann
unsere
Geschichte
auslöschen
Meu
coração
pulsando
forte
diz
Mein
Herz
schlägt
laut
und
sagt
O
tempo
passa
e
você
vem
me
encontrar
Die
Zeit
vergeht
und
du
wirst
mich
finden
Guardo
os
meus
beijos
pra
você
(pra
você)
Ich
bewahre
meine
Küsse
für
dich
auf
(für
dich)
Te
espero
porque
Ich
warte
auf
dich,
denn
Te
amo,
uô,
uô,
uô
Ich
liebe
dich,
uô,
uô,
uô
Eu
te
amo,
uô,
uô,
uô
Ich
liebe
dich,
uô,
uô,
uô
Te
amo,
uô,
uô,
uô
Ich
liebe
dich,
uô,
uô,
uô
Eu
te
amo,
uô,
uô,
uô
Ich
liebe
dich,
uô,
uô,
uô
Forrozão
Cavalo
de
Pau
Forró-Band
Cavalo
de
Pau
Meu
coração
pulsando
forte
diz
Mein
Herz
schlägt
laut
und
sagt
Quando
se
ama
não
se
cansa
de
esperar
Wenn
man
liebt,
wird
man
nicht
müde
zu
warten
Guardo
os
meus
beijos
pra
você
(pra
você)
Ich
bewahre
meine
Küsse
für
dich
auf
(für
dich)
Te
espero
porque
Ich
warte
auf
dich,
denn
Te
amo,
uô,
uô,
uô
Ich
liebe
dich,
uô,
uô,
uô
Eu
te
amo,
uô,
uô,
uô
Ich
liebe
dich,
uô,
uô,
uô
Te
amo,
uô,
uô,
uô
Ich
liebe
dich,
uô,
uô,
uô
Eu
te
amo,
uô,
uô,
uô
Ich
liebe
dich,
uô,
uô,
uô
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Garcia Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.