Cavalo de Pau - Tens Que Mudar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cavalo de Pau - Tens Que Mudar




Tens Que Mudar
You Have to Change
Pisa o meu coração e diz que me ama
You step on my heart and say you love me
Diz que me ama, como acreditar?
Say you love me, how can I believe it?
Fere meu sentimento, depois me chama
You hurt my feelings, then you call me
Diz que me ama, como aceitar?
Say you love me, how can I accept it?
Você briga por tudo
You fight about everything
Pura imaginação
Pure imagination
Deixa teu ciúme
Let your jealousy
Fazer guerra com a paixão
Wage war with passion
Acho que eu te amo
I think I'm the only one who loves you
Tento te entender
I try to understand you
Será que esse amor vai suportar
Will this love endure?
Acho que eu te amo
I think I'm the only one who loves you
Tento te entender
I try to understand you
Será que esse amor vai suportar
Will this love endure
Teu jeito de ser?
Your way of being?
Tens que mudar, tens que mudar
You have to change, you have to change
Se não, vais me perder
If not, you'll lose me
Tens que mudar, tens que mudar
You have to change, you have to change
Se não, vais me perder
If not, you'll lose me
Tens que mudar, tens que mudar
You have to change, you have to change
Se não, vais me perder
If not, you'll lose me
Tens que mudar, tens que mudar
You have to change, you have to change
Se não, vais me perder
If not, you'll lose me
Forró
Forró
Cavalo de Pau
Cavalo de Pau
Cavalo de Pau
Cavalo de Pau
Pisa o meu coração e diz que me ama
You step on my heart and say you love me
Diz que me ama, como acreditar?
Say you love me, how can I believe it?
Fere meu sentimento, depois me chama
You hurt my feelings, then you call me
Diz que me ama, como aceitar?
Say you love me, how can I accept it?
Você briga por tudo
You fight about everything
Pura imaginação
Pure imagination
Deixa teu ciúme
Let your jealousy
Fazer guerra com a paixão
Wage war with passion
Acho que eu te amo
I think I'm the only one who loves you
Tento te entender
I try to understand you
Será que esse amor vai suportar
Will this love endure
Teu jeito de ser?
Your way of being?
Tens que mudar, tens que mudar
You have to change, you have to change
Se não, vais me perder
If not, you'll lose me
Tens que mudar, tens que mudar
You have to change, you have to change
Se não, vais me perder
If not, you'll lose me
Tens que mudar, tens que mudar
You have to change, you have to change
Se não, vais me perder
If not, you'll lose me
Tens que mudar, tens que mudar
You have to change, you have to change
Se não, vais me perder
If not, you'll lose me
Tens que mudar, tens que mudar
You have to change, you have to change
Se não...
If not...





Writer(s): Rita De Cassia Oliveira Dos Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.