Paroles et traduction Cavalo de Pau - Lua Solidão (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lua Solidão (Ao Vivo)
Лунное одиночество (Вживую)
Ah,
se
eu
pudesse...
(Canta!)
Ах,
если
бы
я
мог...
(Пой!)
Nesse
(universo
sem
pudor)
В
этой
(вселенной
без
стыда)
Faria
de
você
meu
paraíso
Я
бы
сделал
тебя
своим
раем
Daria
a
minha
vida
e
o
meu
amor
Отдал
бы
свою
жизнь
и
свою
любовь
Tem
forró
Cavalo
de
Pau
ao
vivo!
Forró
Cavalo
de
Pau
вживую!
Lua
prateada,
solidão
Серебристая
луна,
одиночество
Que
imagem
colorida
da
paixão
Какой
красочный
образ
страсти
O
teu
olhar
é
tão
conquistador
Твой
взгляд
такой
покоряющий
Reflete
energia,
luz
e
cor
(canta,
galera!)
Отражает
энергию,
свет
и
цвет
(Пойте,
ребята!)
(Ilumina
minha
noite
escura)
(Освещает
мою
темную
ночь)
Arranca
do
meu
peito
essa
dor
Вырывает
из
моей
груди
эту
боль
Ah,
se
eu
pudesse
estar
contigo
(contigo)
Ах,
если
бы
я
мог
быть
с
тобой
(с
тобой)
Nesse
universo
sem
pudor
(pudor)
В
этой
вселенной
без
стыда
(без
стыда)
Faria
de
você
meu
paraíso
Я
бы
сделал
тебя
своим
раем
Daria
a
minha
vida
e
o
meu
amor
(vocês!)
Отдал
бы
свою
жизнь
и
свою
любовь
(вы!)
Mas
sinto
que
você
está
distante
(distante)
Но
я
чувствую,
что
ты
далеко
(далеко)
Mais
alto
que
as
nuvens
sobre
o
mar
(o
mar)
Выше,
чем
облака
над
морем
(над
морем)
E
esse
beijo
doce
e
ofegante
И
этот
сладкий,
учащенный
поцелуй
Desperta
em
mim
um
sonho
antigo
de
amar
пробуждает
во
мне
давнюю
мечту
любить
Mas
sinto
que
você
está
distante
(distante)
Но
я
чувствую,
что
ты
далеко
(далеко)
Mais
alto
que
as
nuvens
sobre
o
mar
(o
mar)
Выше,
чем
облака
над
морем
(над
морем)
E
esse
beijo
doce
e
ofegante
И
этот
сладкий,
учащенный
поцелуй
Desperta
em
mim
um
sonho
antigo
de
amar
пробуждает
во
мне
давнюю
мечту
любить
Desperta
em
mim
um
sonho
antigo
de
amar
пробуждает
во
мне
давнюю
мечту
любить
É
o
forró
Cavalo
de
Pau!
Это
forró
Cavalo
de
Pau!
Lua
prateada,
solidão
Серебристая
луна,
одиночество
Imagem
colorida
da
paixão
Красочный
образ
страсти
O
teu
olhar
é
tão
conquistador
Твой
взгляд
такой
покоряющий
Reflete
energia,
luz
e
cor
(galera!)
Отражает
энергию,
свет
и
цвет
(ребята!)
(Ilumina
minha
noite
escura)
(Освещает
мою
темную
ночь)
Arranca
do
meu
peito
essa
dor
Вырывает
из
моей
груди
эту
боль
Ah,
se
eu
pudesse
estar
contigo
(contigo)
Ах,
если
бы
я
мог
быть
с
тобой
(с
тобой)
Nesse
universo
sem
pudor
(sem
pudor)
В
этой
вселенной
без
стыда
(без
стыда)
Faria
de
você
meu
paraíso
(meu
paraíso)
Я
бы
сделал
тебя
своим
раем
(своим
раем)
Daria
a
minha
vida
e
o
meu
amor
Отдал
бы
свою
жизнь
и
свою
любовь
Mas
sinto
que
você
está
distante
(distante)
Но
я
чувствую,
что
ты
далеко
(далеко)
Mais
alto
que
as
nuvens
sobre
o
mar
(o
mar)
Выше,
чем
облака
над
морем
(над
морем)
E
esse
beijo
doce
e
ofegante
И
этот
сладкий,
учащенный
поцелуй
Desperta
em
mim
um
sonho
antigo
de
amar
пробуждает
во
мне
давнюю
мечту
любить
Mas
sinto
que
você
está
distante
(distante)
Но
я
чувствую,
что
ты
далеко
(далеко)
Mais
alto
que
as
nuvens
sobre
o
mar
(o
mar)
Выше,
чем
облака
над
морем
(над
морем)
E
esse
beijo
doce
e
ofegante
И
этот
сладкий,
учащенный
поцелуй
Desperta
em
mim
um
sonho
antigo
de
amar
пробуждает
во
мне
давнюю
мечту
любить
Desperta
em
mim
um
sonho
antigo
de
amar
пробуждает
во
мне
давнюю
мечту
любить
Desperta
em
mim
um
sonho
antigo
de
amar
пробуждает
во
мне
давнюю
мечту
любить
Desperta
em
mim
um
sonho
antigo
de
amar
пробуждает
во
мне
давнюю
мечту
любить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raimundo Nonato Do Nascimento, Ananias Jacinto Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.