Paroles et traduction Cavalo de Pau - Oh Peste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esse
é
o
forró
Cavalo
de
Pau!
This
is
the
Cavalo
de
Pau
forró!
Oh
peste,
que
saudade
da
mulesta'
Oh
plague,
how
I
miss
the
party
(Oh
peste),
por
que
o
tempo
não
se
avexa?
(Oh
plague),
why
doesn't
time
hurry
up?
(Oh
peste),
meu
coração
virou
quermesse
(Oh
plague),
my
heart
has
become
a
fairground
Oh
peste,
oh
peste,
oh
peste!
Oh
plague,
oh
plague,
oh
plague!
Oh
peste,
que
saudade
da
mulesta
Oh
plague,
how
I
miss
the
party
(Oh
peste),
por
que
o
tempo
não
se
avexa?
(Oh
plague),
why
doesn't
time
hurry
up?
(Oh
peste),
meu
coração
virou
quermesse
(Oh
plague),
my
heart
has
become
a
fairground
Oh
peste,
oh
peste,
oh
peste!
Oh
plague,
oh
plague,
oh
plague!
Sou
uma
cabocla
da
roça
(da
roça)
I'm
a
country
girl
(country
girl)
Que
só
vive
apaixonada
(apaixonada)
Who
only
lives
in
love
(in
love)
Nunca
peguei
na
rudia
I
never
stirred
the
pot
pra
ver
o
pote
quebrado
to
see
the
trouble
unfold
Ainda
arrocho
o
viúvo
pra
fazer
raiva
à
finada
I
still
flirt
with
the
widower
to
make
the
deceased
wife
jealous
Oh
peste,
que
saudade
da
mulesta
Oh
plague,
how
I
miss
the
party
(Oh
peste),
por
que
o
tempo
não
se
avexa?
(Oh
plague),
why
doesn't
time
hurry
up?
(Oh
peste),
meu
coração
virou
quermesse
(Oh
plague),
my
heart
has
become
a
fairground
Oh
peste,
oh
peste,
oh
peste!
Oh
plague,
oh
plague,
oh
plague!
Oh
peste,
que
saudade
da
mulesta'
Oh
plague,
how
I
miss
the
party
(Oh
peste),
por
que
o
tempo
não
se
avexa?
(Oh
plague),
why
doesn't
time
hurry
up?
(Oh
peste),
meu
coração
virou
quermesse
(Oh
plague),
my
heart
has
become
a
fairground
Oh
peste,
oh
pestz!
Oh
plague,
oh
plague!
Se
nesse
São
João
da
roça
(da
roça)
If
in
this
country
Festa
Junina
(country
Festa
Junina)
Você
não
tiver
ao
meu
lado
(ao
meu
lado)
You're
not
by
my
side
(by
my
side)
A
fogueira
vai
ser
fria
The
bonfire
will
be
cold
E
o
balão
sobe
queimado
And
the
balloon
will
rise
burned
Mas
se
você
aparecer,
eu
toco
num
fole
furado
But
if
you
show
up,
I'll
play
a
leaky
accordion
Eita,
São
João!
Oh,
Festa
Junina!
Simbora,
menino!
Let's
go,
boy!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Fidelis Lopes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.