Cavalo de Pau - Só na Multidão - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cavalo de Pau - Só na Multidão - Ao Vivo




Só na Multidão - Ao Vivo
Only in the Crowd - Live
'Xa comigo, Nini!
'Xa comigo, Nini!' (Come with me, Nini!)
É Cavalo de Pau
It's Cavalo de Pau
na Multidão, em todo o Brasil!
Only in the Crowd, all over Brazil!
Pra mim, não mais jeito
For me, there's no way out
Minha esperança morreu
My hope has already died
Pois o homem que me amava
Because the man who loved me
Pertence a outra, não é meu
Belongs to another, he's not only mine
Por que será, meu Deus, que eu vivo nessa solidão?
Why is it, my God, that I live in this loneliness?
Às vezes, me sinto no meio de uma multidão
Sometimes, I feel alone in the middle of a crowd
O amor é como o sol, nasce pra depois morrer
Love is like the sun, it rises to die later
Um ri e o outro chora ou os dois vão padecer
One laughs and the other cries or both will suffer
O amor é como o sol, nasce pra depois morrer
Love is like the sun, it rises to die later
Um ri e o outro chora ou os dois vão padecer
One laughs and the other cries or both will suffer
Pra mim, não mais jeito
For me, there's no way out
Minha esperança morreu
My hope has already died
Pois o homem que me amava
Because the man who loved me
Pertence a outra, não é meu
Belongs to another, he's not only mine
Por que será, meu Deus, que eu vivo nessa solidão?
Why is it, my God, that I live in this loneliness?
Às vezes, me sinto no meio de uma multidão
Sometimes, I feel alone in the middle of a crowd
O amor é como o sol, nasce pra depois morrer
Love is like the sun, it rises to die later
Um ri e o outro chora ou os dois vão padecer
One laughs and the other cries or both will suffer
O amor é como o sol, nasce pra depois morrer
Love is like the sun, it rises to die later
Um ri e o outro chora ou os dois vão padecer
One laughs and the other cries or both will suffer
Pra você dançar a dois, forró
For you to dance as a couple, forró
Cavalo de Pau
Cavalo de Pau
Pra mim, não mais jeito
For me, there's no way out
Minha esperança morreu
My hope has already died
Pois o homem que me amava
Because the man who loved me
Pertence a outra, não é meu
Belongs to another, he's not only mine
Por que será, meu Deus, que eu vivo nessa solidão?
Why is it, my God, that I live in this loneliness?
Às vezes, me sinto no meio de uma multidão
Sometimes, I feel alone in the middle of a crowd
O amor é como o sol, nasce pra depois morrer
Love is like the sun, it rises to die later
Um ri e o outro chora ou os dois vão padecer
One laughs and the other cries or both will suffer
O amor é como o sol, nasce pra depois morrer
Love is like the sun, it rises to die later
Um ri e o outro chora ou os dois vão padecer
One laughs and the other cries or both will suffer
Direto da Mansão do Forró
Straight from the Forró Mansion
Ao vivo, pra você dançar
Live, for you to dance
Muito forró, Cavalo de Pau
Lots of forró, Cavalo de Pau





Writer(s): Luiz Fidelis Lopes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.