Paroles et traduction Cavalo de Pau - Você Foi, É e Será
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Foi, É e Será
Ты Была, Есть и Будешь
Olha
pro
céu,
meu
amor
Взгляни
на
небо,
моя
любовь,
Tenha
cuidado
pra
não
tropeçar
Будь
осторожна,
не
споткнись,
Tropeçar,
topar
Споткнись,
согласись,
Topar
ficar
comigo
Согласись
остаться
со
мной.
Vem
botar
fogo
na
minha
fogueira
Подбрось
дров
в
мой
костер,
Vem
dançar
forró...
Пойдем
танцевать
форро...
Simbora,
Cavalo
de
Pau!
Вперед,
Cavalo
de
Pau!
E
é
São
João,
meu
fi'!
И
это
Сан-Жуан,
сынок!
26
anos
de
forró!
26
лет
форро!
Você
é
o
açúcar
do
meu
café
Ты
— сахар
в
моем
кофе,
Você
foi
o
capim
que
eu
dava
a
meu
boi
Ты
была
травой,
которую
я
давал
своему
быку,
Você
será,
pra
sempre
você
vai
ser
Ты
будешь,
всегда
будешь,
Vai
ser
a
minha
fome,
eu
a
vontade
de
comer
Будешь
моим
голодом,
а
я
— желанием
есть.
Você
é
o
açúcar
do
meu
café
Ты
— сахар
в
моем
кофе,
Você
foi
o
capim
que
eu
dava
a
meu
boi
Ты
была
травой,
которую
я
давал
своему
быку,
Você
será,
pra
sempre
você
vai
ser
Ты
будешь,
всегда
будешь,
Vai
ser
a
minha
fome,
eu
a
vontade
de
comer
Будешь
моим
голодом,
а
я
— желанием
есть.
Olha
pro
céu,
meu
amor
Взгляни
на
небо,
моя
любовь,
Tenha
cuidado
pra
não
tropeçar
Будь
осторожна,
не
споткнись,
Tropeçar,
topar
Споткнись,
согласись,
Topar
ficar
comigo
Согласись
остаться
со
мной.
Vem
botar
fogo
na
minha
fogueira
Подбрось
дров
в
мой
костер,
Vem
dançar
forró,
deixa
de
besteira
Пойдем
танцевать
форро,
хватит
глупостей,
Amor
só
presta
aceso
que
nem
brasa
Любовь
хороша
только
пылкой,
как
угольки,
Sou
balão
sem
rumo
(oi),
nego,
volte
pra
casa
Я
как
воздушный
шар
без
курса
(эй),
милая,
возвращайся
домой.
Chega
pro
forró,
Alex!
Зажигай
форро,
Алекс!
Vamos
nessa,
Eliane!
Давай,
Элиане!
Você
é
o
açúcar
do
meu
café
Ты
— сахар
в
моем
кофе,
Você
foi
o
capim
que
eu
dava
a
meu
boi
Ты
была
травой,
которую
я
давал
своему
быку,
Você
será,
pra
sempre
você
vai
ser
Ты
будешь,
всегда
будешь,
Vai
ser
a
minha
fome,
eu
a
vontade
de
comer
Будешь
моим
голодом,
а
я
— желанием
есть.
Você
é
o
açúcar
do
meu
café
Ты
— сахар
в
моем
кофе,
Você
foi
o
capim
que
eu
dava
a
meu
boi
Ты
была
травой,
которую
я
давал
своему
быку,
Você
será,
pra
sempre
você
vai
ser
Ты
будешь,
всегда
будешь,
Vai
ser
a
minha
fome,
eu
a
vontade
de
comer
Будешь
моим
голодом,
а
я
— желанием
есть.
Olha
pro
céu,
meu
amor
Взгляни
на
небо,
моя
любовь,
Tenha
cuidado
pra
não
tropeçar
Будь
осторожна,
не
споткнись,
Tropeçar,
topar
Споткнись,
согласись,
Topar
ficar
comigo
Согласись
остаться
со
мной.
Vem
botar
fogo
na
minha
fogueira
Подбрось
дров
в
мой
костер,
Vem
dançar
forró,
deixa
de
besteira
Пойдем
танцевать
форро,
хватит
глупостей,
Amor
só
presta
aceso
que
nem
brasa
Любовь
хороша
только
пылкой,
как
угольки,
Sou
balão
sem
rumo
(oi),
nega,
volte
pra
casa
Я
как
воздушный
шар
без
курса
(эй),
милая,
возвращайся
домой.
Cavalo
de
Pau!
Cavalo
de
Pau!
Você
é
o
açúcar
do
meu
café
Ты
— сахар
в
моем
кофе,
Você
foi
o
capim
que
eu
dava
a
meu
boi
Ты
была
травой,
которую
я
давал
своему
быку,
Você
será,
pra
sempre
você
vai
ser
Ты
будешь,
всегда
будешь,
Vai
ser
a
minha
fome,
eu
a
vontade
de
comer
Будешь
моим
голодом,
а
я
— желанием
есть.
Você
é
o
açúcar
do
meu
café
Ты
— сахар
в
моем
кофе,
Você
foi
o
capim
que
eu
dava
a
meu
boi
Ты
была
травой,
которую
я
давал
своему
быку,
Você
será,
pra
sempre
você
vai
ser
Ты
будешь,
всегда
будешь,
Vai
ser
a
minha
fome,
eu
a
vontade
de
comer
Будешь
моим
голодом,
а
я
— желанием
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Fidelis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.