Cavalo de Pau - Lua Solidão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cavalo de Pau - Lua Solidão




Lua Solidão
Moon Loneliness
Ah, se eu pudesse estar contigo
Ah, if I could be with you
Nesse universo sem pudor
In this universe without shame
Faria de vocês meu paraíso (é)
I would make you my paradise (yeah)
Daria a minha vida e o meu amor
I would give my life and my love
E aí, Lua Solidão pra galera curtir numa boa
And so, Moon Loneliness just for everyone to enjoy in a good way
Ao vivo
Live
Eita forrozão (forró Cavalo de Pau)
Oh, this forró (Cavalo de Pau forró)
Lua prateada solidão
Silver moon loneliness
Imagem colorida da paixão
Colorful image of passion
O teu olhar é tão conquistador
Your gaze is so captivating
Reflete energia, luz e cor (canta)
Reflects energy, light and color (sing)
Ilumina minha noite escura
Illuminates my dark night
Arranca do meu peito essa dor
Tears this pain from my chest
Ah, se eu pudesse estar contigo (aonde?)
Ah, if I could be with you (where?)
Nesse universo sem pudor
In this universe without shame
Faria de vocês meu paraíso
I would make you my paradise
Daria a minha vida e o meu amor
I would give my life and my love
Mas sinto que você está distante
But I feel that you are distant
Mais alto que as nuvens sobre o mar
Higher than the clouds over the sea
Esse beijo doce e ofegante
This sweet and breathless kiss
Desperta em mim um sonho antigo de amar
Awakens in me an old dream of loving you
Mas sinto que você está distante
But I feel that you are distant
Mais alto que as nuvens sobre o mar
Higher than the clouds over the sea
Esse beijo doce e ofegante
This sweet and breathless kiss
Desperta em mim um sonho antigo de amar
Awakens in me an old dream of loving you
Desperta em mim um sonho antigo de amar
Awakens in me an old dream of loving you
Forró Cavalo de Pau, ao vivo
Forró Cavalo de Pau, live
Arrocha
Rock it
Eudes do Acordeon
Eudes do Acordeon
Lua prateada solidão
Silver moon loneliness
Imagem colorida da paixão (é)
Colorful image of passion (yeah)
O teu olhar é tão conquistador (hum)
Your gaze is so captivating (hmm)
Reflete energia, luz e cor (canta)
Reflects energy, light and color (sing)
Ilumina minha noite escura
Illuminates my dark night
Arranca do meu peito essa dor
Tears this pain from my chest
Ah, se eu pudesse estar contigo
Ah, if I could be with you
Nesse universo sem pudor (faria, faria)
In this universe without shame (I would, I would)
Faria de você meu paraíso
I would make you my paradise
Daria a minha vida e o meu amor
I would give my life and my love
Mas sinto que você está distante
But I feel that you are distant
Mais alto que as nuvens sobre o mar
Higher than the clouds over the sea
Esse beijo doce e ofegante
This sweet and breathless kiss
Desperta em mim um sonho antigo de amar
Awakens in me an old dream of loving you
Mas sinto que você está distante
But I feel that you are distant
Mais alto que as nuvens sobre o mar
Higher than the clouds over the sea
Esse beijo doce e ofegante
This sweet and breathless kiss
Desperta em mim um sonho antigo de amar
Awakens in me an old dream of loving you
Desperta em mim um sonho antigo de amar
Awakens in me an old dream of loving you
Desperta em mim um sonho antigo de amar
Awakens in me an old dream of loving you
Desperta em mim um sonho antigo de amar
Awakens in me an old dream of loving you





Writer(s): Raimundo Nonato Do Nascimento, Ananias Jacinto Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.