Paroles et traduction Cavalo de Pau - Lua Solidão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lua Solidão
Moon Loneliness
Ah,
se
eu
pudesse
estar
contigo
Ah,
if
I
could
be
with
you
Nesse
universo
sem
pudor
In
this
universe
without
shame
Faria
de
vocês
meu
paraíso
(é)
I
would
make
you
my
paradise
(yeah)
Daria
a
minha
vida
e
o
meu
amor
I
would
give
my
life
and
my
love
E
aí,
Lua
Solidão
só
pra
galera
curtir
numa
boa
And
so,
Moon
Loneliness
just
for
everyone
to
enjoy
in
a
good
way
Eita
forrozão
(forró
Cavalo
de
Pau)
Oh,
this
forró
(Cavalo
de
Pau
forró)
Lua
prateada
solidão
Silver
moon
loneliness
Imagem
colorida
da
paixão
Colorful
image
of
passion
O
teu
olhar
é
tão
conquistador
Your
gaze
is
so
captivating
Reflete
energia,
luz
e
cor
(canta)
Reflects
energy,
light
and
color
(sing)
Ilumina
minha
noite
escura
Illuminates
my
dark
night
Arranca
do
meu
peito
essa
dor
Tears
this
pain
from
my
chest
Ah,
se
eu
pudesse
estar
contigo
(aonde?)
Ah,
if
I
could
be
with
you
(where?)
Nesse
universo
sem
pudor
In
this
universe
without
shame
Faria
de
vocês
meu
paraíso
I
would
make
you
my
paradise
Daria
a
minha
vida
e
o
meu
amor
I
would
give
my
life
and
my
love
Mas
sinto
que
você
está
distante
But
I
feel
that
you
are
distant
Mais
alto
que
as
nuvens
sobre
o
mar
Higher
than
the
clouds
over
the
sea
Esse
beijo
doce
e
ofegante
This
sweet
and
breathless
kiss
Desperta
em
mim
um
sonho
antigo
de
amar
Awakens
in
me
an
old
dream
of
loving
you
Mas
sinto
que
você
está
distante
But
I
feel
that
you
are
distant
Mais
alto
que
as
nuvens
sobre
o
mar
Higher
than
the
clouds
over
the
sea
Esse
beijo
doce
e
ofegante
This
sweet
and
breathless
kiss
Desperta
em
mim
um
sonho
antigo
de
amar
Awakens
in
me
an
old
dream
of
loving
you
Desperta
em
mim
um
sonho
antigo
de
amar
Awakens
in
me
an
old
dream
of
loving
you
Forró
Cavalo
de
Pau,
ao
vivo
Forró
Cavalo
de
Pau,
live
Eudes
do
Acordeon
Eudes
do
Acordeon
Lua
prateada
solidão
Silver
moon
loneliness
Imagem
colorida
da
paixão
(é)
Colorful
image
of
passion
(yeah)
O
teu
olhar
é
tão
conquistador
(hum)
Your
gaze
is
so
captivating
(hmm)
Reflete
energia,
luz
e
cor
(canta)
Reflects
energy,
light
and
color
(sing)
Ilumina
minha
noite
escura
Illuminates
my
dark
night
Arranca
do
meu
peito
essa
dor
Tears
this
pain
from
my
chest
Ah,
se
eu
pudesse
estar
contigo
Ah,
if
I
could
be
with
you
Nesse
universo
sem
pudor
(faria,
faria)
In
this
universe
without
shame
(I
would,
I
would)
Faria
de
você
meu
paraíso
I
would
make
you
my
paradise
Daria
a
minha
vida
e
o
meu
amor
I
would
give
my
life
and
my
love
Mas
sinto
que
você
está
distante
But
I
feel
that
you
are
distant
Mais
alto
que
as
nuvens
sobre
o
mar
Higher
than
the
clouds
over
the
sea
Esse
beijo
doce
e
ofegante
This
sweet
and
breathless
kiss
Desperta
em
mim
um
sonho
antigo
de
amar
Awakens
in
me
an
old
dream
of
loving
you
Mas
sinto
que
você
está
distante
But
I
feel
that
you
are
distant
Mais
alto
que
as
nuvens
sobre
o
mar
Higher
than
the
clouds
over
the
sea
Esse
beijo
doce
e
ofegante
This
sweet
and
breathless
kiss
Desperta
em
mim
um
sonho
antigo
de
amar
Awakens
in
me
an
old
dream
of
loving
you
Desperta
em
mim
um
sonho
antigo
de
amar
Awakens
in
me
an
old
dream
of
loving
you
Desperta
em
mim
um
sonho
antigo
de
amar
Awakens
in
me
an
old
dream
of
loving
you
Desperta
em
mim
um
sonho
antigo
de
amar
Awakens
in
me
an
old
dream
of
loving
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raimundo Nonato Do Nascimento, Ananias Jacinto Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.