Paroles et traduction Cave - Made In Malaysia
He
day
had
gone
too
long
День
прошел
слишком
долго.
Its
seem
like
yesterday
Кажется,
это
было
вчера.
This
is
the
land
we
born
Это
земля,
на
которой
мы
родились.
And
where
we
gonna
stay
И
где
мы
остановимся
The
proud
is
there
Гордость
здесь.
We
know
and
its
always
in
your
hearts
Мы
знаем,
и
это
всегда
в
ваших
сердцах.
That
we
all
stay
and
fly
the
flag
Что
мы
все
останемся
и
поднимем
флаг
Of
nation
pride
Национальной
гордости
The
war
had
gone
Война
закончилась.
And
all
the
heroes
had
their
way
И
у
всех
героев
был
свой
путь.
But
if
its
strike
again
Но
если
он
ударит
снова
We
know
we
gonna
stand
Мы
знаем,
что
выстоим.
We
gonna
stand
and
fight
Мы
будем
стоять
и
сражаться
We"ll
die
for
this
pride
land
Мы
умрем
за
эту
гордую
землю
We"ll
show
the
foes
Мы
покажем
врагам
We
great
coz
we
the
countrymen
Мы
великие
потому
что
мы
земляки
And
when
you
hear
the
call
И
когда
ты
услышишь
зов
...
We
know
that
you
be
there
Мы
знаем,
что
ты
будешь
там.
Its
for
the
stripe
the
moon
and
star
Это
для
полосы
Луны
и
звезды
Coz
we
all
proud
that
we
was
made
in
malaysia
Потому
что
мы
все
гордимся
тем
что
были
сделаны
в
Малайзии
We
had
been
raised
to
trust
Мы
были
воспитаны
в
доверии.
The
god
and
to
the
king
Богу
и
королю.
We
gonna
stand
and
ground
Мы
будем
стоять
на
своем
The
strengh
that
come
whithin
Сила,
которая
приходит
вместе
с
тобой.
So
if
you
think
you
know
those
feeling
that
is
thru
Так
что
если
вы
думаете,
что
знаете
эти
чувства,
то
это
через
...
And
its
all
for
the
yellow,
the
red,
and
white
and
blue
И
все
это
для
желтого,
красного,
белого
и
синего.
And
when
you
hear
the
call
И
когда
ты
услышишь
зов
...
We
know
that
you
be
there
Мы
знаем,
что
ты
будешь
там.
Its
for
the
stripe
the
moon
and
star
Это
для
полосы
Луны
и
звезды
Coz
we
all
proud
that
we
was
made
in
malaysia
Потому
что
мы
все
гордимся
тем
что
были
сделаны
в
Малайзии
We
gonna
stand
(we
gonna
shout)
Мы
будем
стоять
(мы
будем
кричать).
This
is
the
land
(that
we
all
proud)
Это
земля
(которой
мы
все
гордимся).
Lets
join
the
line
and
you
know
whats
all
about
Давай
встанем
в
очередь
и
ты
поймешь
что
к
чему
So
if
you
think
(you
feel
the
same)
Итак,
если
вы
думаете
(вы
чувствуете
то
же
самое),
Raise
all
the
flag
(of
our
land)
Поднимите
все
знамена
(нашей
земли)!
And
feel
the
pride
И
почувствуй
гордость.
Inside
you
know
that
it
is
thru
Внутри
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
через
...
We
just
don't
care
Нам
просто
все
равно.
Just
who
you
are
Просто
кто
ты
Just
shout
it
loud
Просто
кричи
громко
That
we
was
made
in
malaysia
Что
мы
были
сделаны
в
Малайзии
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Cooper Crain, Rex Tyler Mcmurry, David Michael Pecoraro, Daniel Patrick Browning
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.