Paroles et traduction Cavetown - Boys Will Be Bugs (Live at Hoxton Hall)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boys Will Be Bugs (Live at Hoxton Hall)
Мальчишки — как букашки (Live at Hoxton Hall)
I'm
a
dumb
teen
boy
Я
глупый
мальчишка-подросток
I
eat
sticks
and
rocks
and
mud
Я
ем
палки,
камни
и
грязь
I
don't
care
about
the
government
Мне
плевать
на
правительство
And
I
really
need
a
hug
И
мне
очень
нужны
объятия
I
feel
stupid
(stupid)
Я
чувствую
себя
глупым
(глупым)
Ugly
(ugly)
Уродливым
(уродливым)
Pretend
it
doesn't
bother
me
Делаю
вид,
что
мне
все
равно
I'm
not
very
strong
but
Я
не
очень
сильный,
но
I'll
fuck
you
up
if
you're
mean
to
bugs
Я
тебя
побью,
если
ты
будешь
обижать
насекомых
It's
getting
cold
down
here
underneath
the
weather
Здесь,
под
небесами,
становится
холодно
I
skipped
class
to
sit
with
you
Я
прогулял
урок,
чтобы
посидеть
с
тобой
I
really
like
your
spotty
sweater
Мне
очень
нравится
твой
пятнистый
свитер
If
ladybugs
are
girls
Если
божьи
коровки
— девочки
How
do
you
make
kids
together?
Как
же
у
них
появляются
дети?
What's
it
like
in
a
female
world
Каково
это
— в
женском
мире?
I
bet
it's
just
so
much
better
Держу
пари,
там
намного
лучше
I
just
turned
fourteen
Мне
только
что
исполнилось
четырнадцать
And
I
think
this
year
I'm
gonna
be
mean
И,
думаю,
в
этом
году
я
буду
злым
Don't
mess
with
me
I'm
a
big
boy
now
and
I'm
very
scary
Не
связывайся
со
мной,
я
теперь
большой
мальчик,
и
я
очень
страшный
I
punch
my
walls,
stay
out
at
night,
and
I
do
karate
Я
бью
кулаками
стены,
гуляю
по
ночам
и
занимаюсь
карате
Don't
message
me
cause
I
won't
reply,
I
wanna
make
you
cry
Не
пиши
мне,
потому
что
я
не
отвечу,
я
хочу,
чтобы
ты
плакала
Ain't
that
how
its
s'posed
to
be?
Though
it
isn't
me
Разве
не
так
должно
быть?
Хотя
это
не
я
Boys
will
be
bugs
right?
Мальчишки
— как
букашки,
да?
Boys
will
be
bugs
right?
Мальчишки
— как
букашки,
да?
I'm
a
dumb
teen
boy
Я
глупый
мальчишка-подросток
All
I
wanna
do
is
quit
Все,
что
я
хочу
— это
бросить
все
My
mum
told
me
that
she's
worried
Мама
сказала,
что
она
волнуется
And
I
couldn't
give
a
shit
А
мне
наплевать
I
have
friends
who
understand
me
У
меня
есть
друзья,
которые
меня
понимают
Their
names
are
spider,
beetle,
bee
Их
зовут
паук,
жук,
пчела
They
don't
say
much
but
Они
не
много
говорят,
но
They
have
always
listened
to
me
Они
всегда
меня
слушали
The
other
boys
at
school
Другие
мальчики
в
школе
Think
it's
cool
to
hate
your
parents
Думают,
что
круто
ненавидеть
своих
родителей
But
they're
lying
all
the
time
Но
они
все
время
врут
The
bugs
advised
that
I
should
let
'em
Насекомые
посоветовали
мне
оставить
их
в
покое
And
if
you
wanna
cry
А
если
ты
хочешь
плакать
Make
sure
that
they
never
see
it
Убедись,
что
они
этого
никогда
не
увидят
Or
even
better
yet
Или
еще
лучше
Block
it
out
and
never
feel
it
Заблокируй
это
и
никогда
не
чувствуй
I
just
turned
fourteen
Мне
только
что
исполнилось
четырнадцать
And
I
think
I
know
everything
И
мне
кажется,
что
я
знаю
все
Don't
mess
with
me
I'm
a
big
boy
now
and
I'm
very
scary
Не
связывайся
со
мной,
я
теперь
большой
мальчик,
и
я
очень
страшный
I
punch
my
walls,
stay
out
at
night,
and
I
do
karate
Я
бью
кулаками
стены,
гуляю
по
ночам
и
занимаюсь
карате
Don't
message
me
'cause
I
won't
reply,
I
wanna
make
you
cry
Не
пиши
мне,
потому
что
я
не
отвечу,
я
хочу,
чтобы
ты
плакала
Ain't
that
how
it's
s'posed
to
be?
Though
it
isn't
me
Разве
не
так
должно
быть?
Хотя
это
не
я
Boys
will
be
bugs
right?
Мальчишки
— как
букашки,
да?
(Boys
will
be
bugs
right?)
(Мальчишки
— как
букашки,
да?)
Just
turned
fourteen
Только
что
исполнилось
четырнадцать
And
I
think
this
year
I'm
gonna
be
mean
И,
думаю,
в
этом
году
я
буду
злым
(Just
turned
fourteen
and
I
think
I
know
everything)
(Только
что
исполнилось
четырнадцать,
и
мне
кажется,
что
я
знаю
все)
Just
turned
fourteen
Только
что
исполнилось
четырнадцать
And
I
think
this
year
I'm
gonna
be
mean
И,
думаю,
в
этом
году
я
буду
злым
(Just
turned
fourteen
and
I
think
the
world
revolves
around
me)
(Только
что
исполнилось
четырнадцать,
и
мне
кажется,
что
мир
вращается
вокруг
меня)
Don't
mess
with
me
I'm
a
big
boy
now
and
I'm
very
scary
Не
связывайся
со
мной,
я
теперь
большой
мальчик,
и
я
очень
страшный
I
punch
my
walls,
stay
out
at
night,
and
I
do
karate
Я
бью
кулаками
стены,
гуляю
по
ночам
и
занимаюсь
карате
Don't
message
me
'cause
I
won't
reply,
I
wanna
make
you
cry
Не
пиши
мне,
потому
что
я
не
отвечу,
я
хочу,
чтобы
ты
плакала
Ain't
that
how
it's
s'posed
to
be?
Though
it
isn't
me
Разве
не
так
должно
быть?
Хотя
это
не
я
Boys
will
be
bugs
right?
Мальчишки
— как
букашки,
да?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Skinner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.