Paroles et traduction Cavetown - Grocery Store
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grocery Store
Продуктовый магазин
Can
you
hear
all
of
my
open
wounds?
Ты
слышишь,
как
кровоточат
мои
раны?
I'm
whispering
as
loud
as
the
flowers
bloom
Я
шепчу
так
громко,
как
распускаются
цветы.
I've
been
somewhere
in
the
sky,
don't
worry
Я
был
где-то
в
небесах,
не
волнуйся,
I'll
be
right
on
time
if
I
can
help
it
Я
буду
вовремя,
если
смогу.
I'm
so
sorry
Прости
меня.
I've
been
trying
not
to
cry
in
the
grocery
store
Я
пытался
не
плакать
в
продуктовом
магазине,
(Trying
not
to
cry
in
the
grocery
store)
(Пытался
не
плакать
в
продуктовом
магазине)
Little
bully
inside,
pinning
me
to
the
floor
Маленький
хулиган
внутри
прижимает
меня
к
полу.
(Bully
inside,
pinning
me
to
the
floor)
(Хулиган
внутри
прижимает
меня
к
полу)
It
must
be
easier
than
it
seems
Должно
быть,
это
проще,
чем
кажется,
But
I
can't
get
these
thorns
out
of
my
teeth
Но
я
не
могу
вытащить
эти
колючки
из
своих
зубов.
It's
killing
me,
but
I
want
more
Это
убивает
меня,
но
я
хочу
ещё.
(It's
killing
me
but,
it's
killing
me
but)
(Это
убивает
меня,
но,
это
убивает
меня,
но)
Cover
my
ears
Закрой
мне
уши,
I
think
I'm
shutting
down,
going
standby
Кажется,
я
отключаюсь,
перехожу
в
спящий
режим.
Sleep
mode,
offline
Спящий
режим,
оффлайн.
Feel
nothing
Ничего
не
чувствую.
It's
quiet
as
hell
in
my
room
В
моей
комнате
чертовски
тихо.
I've
been
fighting
for
my
sanctuary
Я
боролся
за
своё
убежище.
How
do
I
stay
alive
if
I
don't
wanna
be?
Как
мне
остаться
в
живых,
если
я
не
хочу
существовать?
I've
been
trying
not
to
cry
in
the
grocery
store
Я
пытался
не
плакать
в
продуктовом
магазине,
Little
bully
inside,
pinning
me
to
the
floor
Маленький
хулиган
внутри
прижимает
меня
к
полу.
It
must
be
easier
than
it
seems
Должно
быть,
это
проще,
чем
кажется,
But
I
can't
get
these
thorns
out
of
my
teeth
Но
я
не
могу
вытащить
эти
колючки
из
своих
зубов.
It's
killing
me,
but
I
want
more
Это
убивает
меня,
но
я
хочу
ещё.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Skinner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.