Paroles et traduction Cavetown - alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isn't
it
fun
to
be
alone?
Разве
не
здорово
быть
одному?
Isn't
it
what
you
want?
Разве
не
этого
ты
хочешь?
Isn't
it
something
you've
been
lookin'
for?
Разве
не
это
ты
ищешь?
Honey
thinks
I
should
take
it
slow
Дорогая,
думает,
что
мне
нужно
не
торопиться,
Isn't
that
all
I
know?
(Yeah)
Разве
я
не
это
и
так
знаю?
(Ага)
Slow
to
a
stop,
and
I
think
I
might
stick
to
the
road
Замедляюсь
до
полной
остановки,
кажется,
я
так
и
останусь
на
дороге,
Like,
call
a
tow
Как
будто
вызываю
эвакуатор.
Take
me
home
Отвези
меня
домой.
I
thought
I
was
better
alone
Я
думал,
что
мне
лучше
в
одиночестве.
Didn't
see
people
a
lot
Редко
видел
людей.
Now
I'm
the
walls
of
a
room
Теперь
я
— стены
комнаты,
Now
I'm
the
hands
of
a
clock
Теперь
я
— стрелки
часов.
I
feel
like
the
love
that
I
get
Мне
кажется,
что
вся
любовь,
которую
я
получаю,
Is
one
and
the
same
with
the
sauce
Это
одно
и
то
же,
что
и
приправа.
I
feel
like
I
bought
all
my
friends
Такое
чувство,
что
я
купил
всех
своих
друзей.
Am
I
your
bud
or
your
boss?
Я
тебе
друг
или
начальник?
Fun
to
be
alone
Здорово
быть
одному.
This
is
just
what
I
want
Это
именно
то,
чего
я
хочу.
(I
feel
like
the
love
that
I
get
is
one
and
the
same
with
the
sauce)
(Мне
кажется,
вся
любовь,
которую
я
получаю,
это
одно
и
то
же,
что
и
приправа.)
This
is
exactly
what
I'm
lookin'
for
Это
именно
то,
что
я
ищу.
Don't
wanna
get
lost
in
the
haze
Не
хочу
потеряться
в
дымке,
Don't
wanna
appear
in
the
news
Не
хочу
появляться
в
новостях.
Been
thinking
of
running
away
Думал
сбежать
From
things
that
I
don't
wanna
lose
От
всего,
что
я
не
хочу
потерять.
I'm
wanting
to
beg
'em
to
stay
Хочу
умолять
их
остаться,
I'm
wanting
to
be
who
they
choose
Хочу
быть
тем,
кого
они
выберут.
But
still
I
keep
pushing
away
from
people
I
don't
wanna
lose
Но
я
продолжаю
отталкивать
от
себя
тех,
кого
не
хочу
потерять.
I'm
keeping
it
cool,
by
the
way
Кстати,
я
держусь
молодцом.
I'm
storing
my
head
in
the
closet
Я
прячу
голову
в
шкафу,
'Cause
you
matter
more
than
my
brain
Ведь
ты
важнее,
чем
мой
мозг.
Wardrobe,
coldest
place
in
my
home
Гардероб
— самое
холодное
место
в
моем
доме.
I'm
not
gonna
let
it
decay
Я
не
позволю
ему
сгнить.
I'm
not
tryna
lose
my
deposit
Я
не
пытаюсь
потерять
залог.
I'm
not
gonna
beg
you
to
stay
Я
не
буду
умолять
тебя
остаться.
Yeah,
yeah,
I'm
letting
it
go
Да,
да,
я
отпускаю.
Isn't
it
fun
to
be
alone?
Разве
не
здорово
быть
одному?
Isn't
it
what
you
want?
Разве
не
этого
ты
хочешь?
Isn't
it
something
you've
been
looking
for?
Разве
не
это
ты
ищешь?
Isn't
it
fun?
Разве
не
весело?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Skinner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.