Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
on
the
edge
of
a
sunset
Ich
bin
am
Rande
eines
Sonnenuntergangs
The
soft
of
your
brow
Die
Sanftheit
deiner
Stirn
Rolling
around
like
a
piglet
Ich
rolle
herum
wie
ein
Ferkel
Laid
down
like
a
cow
Hingelegt
wie
eine
Kuh
I
wanna
tell
you
a
secret
Ich
will
dir
ein
Geheimnis
erzählen
Just
hear
me
out
Hör
mir
einfach
zu
I
only
hope
you
still
love
me
Ich
hoffe
nur,
du
liebst
mich
noch
When
you
find
out
Wenn
du
es
herausfindest
I'm
your
frog
Ich
bin
dein
Frosch
Kiss
me
better
all
night
long
Küss
mich
besser
die
ganze
Nacht
lang
I'm
gonna
tell
you
you're
pretty
Ich
werde
dir
sagen,
dass
du
hübsch
bist
'Til
it
makes
you
sick
Bis
es
dir
zum
Hals
raushängt
Floating
out
of
the
city
Aus
der
Stadt
treibend
When
the
tide
comes
in
Wenn
die
Flut
kommt
There's
a
curse
that
I'm
under
Ich
stehe
unter
einem
Fluch
I'll
teach
you
how
to
swim
Ich
bringe
dir
das
Schwimmen
bei
Two
amphibian
lovers
Zwei
amphibische
Liebende
I'm
your
frog
Ich
bin
dein
Frosch
Kiss
me
better
all
night
Küss
mich
besser
die
ganze
Nacht
Yeah,
I'm
your
frog
Ja,
ich
bin
dein
Frosch
Kiss
me
better
all
night
long
Küss
mich
besser
die
ganze
Nacht
lang
I
feel
wrong
Ich
fühle
mich
falsch
My
head's
gone
funny,
princess
Mein
Kopf
spielt
verrückt,
Prinzessin
But
I'm
your
frog
Aber
ich
bin
dein
Frosch
Kiss
me
better
all
night
long
Küss
mich
besser
die
ganze
Nacht
lang
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Skinner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.