Paroles et traduction Cavetown - let them know they're on your mind (acoustic)
let them know they're on your mind (acoustic)
Дай им знать, что ты думаешь о них (акустика)
Let
them
know
they're
on
your
mind
Дай
им
знать,
что
ты
думаешь
о
них,
I
wanna
tell
you
you're
on
mine
Я
хочу
сказать
тебе,
что
ты
у
меня
в
голове.
Yeah,
you're
in
there
all
the
time
Да,
ты
там
всё
время,
In
my
head,
in
my
bed,
in
my
brain,
in
every
enzyme
В
моей
голове,
в
моей
постели,
в
моём
мозгу,
в
каждом
ферменте.
I
wanna
see
you
in
the
light
Я
хочу
видеть
тебя
в
свете,
I
wanna
see
you
when
you're
stressed
Я
хочу
видеть
тебя,
когда
ты
напряжена,
When
you're
angry,
when
you're
happy,
when
you're
fine
Когда
ты
зла,
когда
ты
счастлива,
когда
ты
в
порядке.
It's
okay,
yeah,
I
don't
mind
Всё
в
порядке,
да,
я
не
против.
Light
a
cigarette,
you're
allowed
a
little
vice
Закури
сигарету,
ты
можешь
позволить
себе
маленький
порок.
Let
'em
know
they're
on
your
mind
Дай
им
знать,
что
ты
думаешь
о
них.
Let
them
know
they're
on
your
mind
Дай
им
знать,
что
ты
думаешь
о
них.
Baby,
feels
like
all
her
friends
got
it
figured
out
Детка,
кажется,
все
её
друзья
всё
поняли,
Baby's
smoking
out
the
track,
baby's
burnin'
out
Детка
дымит
на
треке,
детка
выгорает.
Let
me
see
your
mind,
I
can't
read
the
signs
Дай
мне
увидеть
твой
разум,
я
не
могу
читать
знаки,
See
you
cry,
let
me
see
your
insides
Видеть,
как
ты
плачешь,
дай
мне
увидеть
твою
душу
наизнанку.
I
wanna
see
you
in
the
light
Я
хочу
видеть
тебя
в
свете,
I
wanna
see
you
in
the
light
Я
хочу
видеть
тебя
в
свете.
Hey,
I
got
nothing
to
say
Эй,
мне
нечего
сказать,
But
I'm
lonely
comin'
through
Но
я
одинок,
проходя
через
это,
To
let
you
know
you're
on
my
mind
Чтобы
дать
тебе
знать,
что
ты
у
меня
в
голове.
Sorry,
I'm
a
little
insane
when
I'm
lonely,
I'm
just
like
you
Извини,
я
немного
не
в
себе,
когда
одинок,
я
такой
же,
как
ты.
Let
them
know
they're
on
your
mind
Дай
им
знать,
что
ты
думаешь
о
них.
Hey,
I
got
nothing
to
say
Эй,
мне
нечего
сказать,
But
I'm
only
comin'
through
Но
я
просто
прохожу
мимо,
To
let
you
know
you're
on
my
mind
Чтобы
дать
тебе
знать,
что
ты
у
меня
в
голове.
Sorry,
I'm
a
little
insane
when
I'm
lonely,
I'm
just
like
you
Извини,
я
немного
не
в
себе,
когда
одинок,
я
такой
же,
как
ты.
Let
them
know
they're
on
your
mind
Дай
им
знать,
что
ты
думаешь
о
них.
Lie
on
the
light,
see
your
body
on
the
ceiling
Ложись
на
свет,
вижу
твоё
тело
на
потолке.
You're
a
diagram
of
something
I've
been
needing
Ты
- схема
того,
что
мне
было
нужно.
You're
so
perfect
that
it
kinda
hurts
my
feelings
Ты
настолько
совершенна,
что
это
ранит
мои
чувства.
Wish
there
was
a
way
for
you
to
see
what
I
am
seeing
right
now
Жаль,
что
ты
не
можешь
увидеть
то,
что
вижу
я
сейчас.
I
wanna
see
you
in
your
element
Я
хочу
видеть
тебя
в
твоей
стихии,
I
wanna
love
you
for
the
hell
of
it,
mh-mh
Я
хочу
любить
тебя
просто
так,
ага.
Hey,
I
got
nothing
to
say
Эй,
мне
нечего
сказать,
But
I'm
only
comin'
through
Но
я
просто
прохожу
мимо,
To
let
you
know
you're
on
my
mind
Чтобы
дать
тебе
знать,
что
ты
у
меня
в
голове.
Sorry,
I'm
a
little
insane
when
I'm
lonely,
I'm
just
like
you
Извини,
я
немного
не
в
себе,
когда
одинок,
я
такой
же,
как
ты.
Let
them
know
they're
on
your
mind
Дай
им
знать,
что
ты
думаешь
о
них.
Hey,
I
got
nothing
to
say
Эй,
мне
нечего
сказать,
But
I'm
only
comin'
through
Но
я
просто
прохожу
мимо,
To
let
you
know
you're
on
my
mind
Чтобы
дать
тебе
знать,
что
ты
у
меня
в
голове.
Sorry,
I'm
a
little
insane
when
I'm
lonely,
I'm
just
like
you
Извини,
я
немного
не
в
себе,
когда
одинок,
я
такой
же,
как
ты.
Let
them
know
they're
on
your
mind
Дай
им
знать,
что
ты
думаешь
о
них.
Let
them
know
they're
on
your
mind
Дай
им
знать,
что
ты
думаешь
о
них.
I
got
nothing
to
say
but
I'm
only
comin'
through
Мне
нечего
сказать,
но
я
просто
прохожу
мимо,
To
let
you
know
you're
on
my
mind
Чтобы
дать
тебе
знать,
что
ты
у
меня
в
голове.
I'm
a
little
insane
when
I'm
lonely,
I'm
just
like
you
Я
немного
не
в
себе,
когда
одинок,
я
такой
же,
как
ты.
Let
them
know
they're
on
your
mind
Дай
им
знать,
что
ты
думаешь
о
них.
I
got
nothing
to
say
but
I'm
only
comin'
through
Мне
нечего
сказать,
но
я
просто
прохожу
мимо,
To
let
you
know
you're
on
my
mind
Чтобы
дать
тебе
знать,
что
ты
у
меня
в
голове.
I'm
a
little
insane
when
I'm
lonely,
I'm
just
like
you
Я
немного
не
в
себе,
когда
одинок,
я
такой
же,
как
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Skinner, Aidan Crotinger, Kiran Gerbi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.