Paroles et traduction Cavetown - let them know they're on your mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
them
know
they're
on
your
mind
Дайте
им
знать,
что
они
у
вас
на
уме
I
wanna
tell
you
you're
on
mine
Я
хочу
сказать
тебе,
что
ты
на
моем
Yeah,
you're
in
there
all
the
time
Да,
ты
там
все
время
In
my
head,
in
my
bed,
in
my
brain,
in
every
enzyme
В
моей
голове,
в
моей
постели,
в
моем
мозгу,
в
каждом
ферменте
I
wanna
see
you
in
the
light
Я
хочу
увидеть
тебя
в
свете
I
wanna
see
you
when
you're
stressed,
when
you're
angry
Я
хочу
видеть
тебя,
когда
ты
в
стрессе,
когда
ты
злишься
When
you're
happy,
when
you're
fine
Когда
ты
счастлив,
когда
ты
в
порядке
It's
okay,
I
don't
mind
Все
в
порядке,
я
не
против
Light
a
cigarette,
you're
allowed
a
little
vice
Зажги
сигарету,
тебе
разрешен
небольшой
порок.
Let
'em
know
they're
on
your
mind
Дайте
им
знать,
что
они
у
вас
на
уме
Baby
feels
like
all
her
friends
got
it
figured
out
Малышка
чувствует,
что
все
ее
друзья
все
поняли.
Baby's
smokin'
up
the
track,
baby's
burnin'
out
Ребенок
курит
по
дорожке,
ребенок
сгорает
Let
me
see
your
mind,
I
can't
read
the
signs
Позвольте
мне
увидеть
ваши
мысли,
я
не
могу
читать
знаки
Let
me
see
you
cry,
let
me
see
your
insides
Позволь
мне
увидеть,
как
ты
плачешь,
позволь
мне
увидеть
твои
внутренности
I
wanna
see
you
in
the
light
Я
хочу
увидеть
тебя
в
свете
I
wanna
see
you
in
the
light
Я
хочу
увидеть
тебя
в
свете
Hey,
I've
got
nothin'
to
say
Эй,
мне
нечего
сказать
But
I'm
only
comin'
through
to
let
you
know
you're
on
my
mind
Но
я
прихожу
только
для
того,
чтобы
сообщить
тебе,
что
ты
в
моих
мыслях
Sorry,
I'm
a
little
insane
when
I'm
lonely,
I'm
just
like
you
Прости,
я
немного
схожу
с
ума,
когда
мне
одиноко,
я
такой
же,
как
ты
Let
them
know
they're
on
your
mind
Дайте
им
знать,
что
они
у
вас
на
уме
Hey,
I've
got
nothin'
to
say
Эй,
мне
нечего
сказать
But
I'm
only
comin'
through
to
let
you
know
you're
on
my
mind
Но
я
прихожу
только
для
того,
чтобы
сообщить
тебе,
что
ты
в
моих
мыслях
Sorry,
I'm
a
little
insane
when
I'm
lonely,
I'm
just
like
you
Прости,
я
немного
схожу
с
ума,
когда
мне
одиноко,
я
такой
же,
как
ты
Let
them
know
they're
on
your
mind
Дайте
им
знать,
что
они
у
вас
на
уме
Lie
on
the
light,
see
your
body
on
the
ceiling
Ложись
на
свет,
увидь
свое
тело
на
потолке.
You're
a
diagram
of
something
I've
been
needing
Ты
схема
того,
что
мне
нужно
You're
so
perfect
that
it
kinda
hurts
my
feelings
Ты
настолько
идеален,
что
это
ранит
мои
чувства
Wish
there
was
a
way
for
you
to
see
what
I
am
seeing
right
now
Хотелось
бы,
чтобы
у
вас
была
возможность
увидеть
то,
что
я
вижу
прямо
сейчас
I
wanna
see
you
in
your
element
(I
wanna
see
you
in
the
light)
Я
хочу
увидеть
тебя
в
твоей
стихии
(я
хочу
увидеть
тебя
в
свете)
I
wanna
love
you
for
the
hell
of
it
(I
wanna
see
you
in
the
light)
Я
хочу
любить
тебя
до
чертиков
(я
хочу
видеть
тебя
в
свете)
Hey,
I've
got
nothin'
to
say
Эй,
мне
нечего
сказать
But
I'm
only
comin'
through
to
let
you
know
you're
on
my
mind
Но
я
прихожу
только
для
того,
чтобы
сообщить
тебе,
что
ты
в
моих
мыслях
Sorry,
I'm
a
little
insane
when
I'm
lonely,
I'm
just
like
you
Прости,
я
немного
схожу
с
ума,
когда
мне
одиноко,
я
такой
же,
как
ты
Let
them
know
they're
on
your
mind
Дайте
им
знать,
что
они
у
вас
на
уме
Hey,
I've
got
nothin'
to
say
Эй,
мне
нечего
сказать
But
I'm
only
comin'
through
to
let
you
know
you're
on
my
mind
Но
я
прихожу
только
для
того,
чтобы
сообщить
тебе,
что
ты
в
моих
мыслях
Sorry,
I'm
a
little
insane
when
I'm
lonely,
I'm
just
like
you
Прости,
я
немного
схожу
с
ума,
когда
мне
одиноко,
я
такой
же,
как
ты
Let
them
know
they're
on
your
mind
Дайте
им
знать,
что
они
у
вас
на
уме
Let
them
know
they're
on
your
mind
(I'm
just
like
you)
Дай
им
знать,
что
они
у
тебя
на
уме
(я
такой
же,
как
ты)
Let
them
know
they're
on
your
mind
Дайте
им
знать,
что
они
у
вас
на
уме
Let
them
know
they're
on
your
mind
Дайте
им
знать,
что
они
у
вас
на
уме
I've
got
nothin'
to
say
мне
нечего
сказать
But
I'm
only
coming
through
to
let
you
know
you're
on
my
mind
Но
я
прихожу
только
для
того,
чтобы
сообщить
тебе,
что
ты
в
моих
мыслях
I'm
a
little
insane
when
I'm
lonely,
I'm
just
like
you
Я
немного
сумасшедший,
когда
мне
одиноко,
я
такой
же,
как
ты
Let
them
know
they're
on
your
mind
Дайте
им
знать,
что
они
у
вас
на
уме
I've
got
nothin'
to
say
мне
нечего
сказать
But
I'm
only
coming
through
to
let
you
know
you're
on
my
mind
Но
я
прихожу
только
для
того,
чтобы
сообщить
тебе,
что
ты
в
моих
мыслях
I'm
a
little
insane
when
I'm
lonely,
I'm
just
like
you
Я
немного
сумасшедший,
когда
мне
одиноко,
я
такой
же,
как
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Skinner, Aidan Crotinger, Kiran Gerbi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.